"indiges" meaning in All languages combined

See indiges on Wiktionary

Adjective [Latin]

Forms: indigetēs [plural, nominative], indigetēs [plural, vocative], indigetem [singular, accusative], indigetēs [plural, accusative], indigetis [singular, genitive], indigetum [plural, genitive], indigetī [singular, dative], indigetibus [plural, dative], indigetĕ [singular, ablative], indigetibus [plural, ablative]
  1. Indigète, élevé au rang des dieux.
    Sense id: fr-indiges-la-adj-z6PqPabX Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: indigetamenta, indigitamenta, Indĭgĕtes, indĭgĕto, indĭgĭto

Adjective [Latin]

Forms: indigēs [singular, masculine, nominative], indigēs [singular, feminine, nominative], indigēs [singular, neuter, nominative], indigēs [plural, masculine, nominative], indigēs [plural, feminine, nominative], indigia [plural, neuter, nominative], indigēs [singular, masculine, vocative], indigēs [singular, feminine, vocative], indigēs [singular, neuter, vocative], indigēs [plural, masculine, vocative], indigēs [plural, feminine, vocative], indigia [plural, neuter, vocative], indigem [singular, masculine, accusative], indigem [singular, feminine, accusative], indigēs [singular, neuter, accusative], indigēs [plural, masculine, accusative], indigēs [plural, feminine, accusative], indigia [plural, neuter, accusative], indigis [singular, masculine, genitive], indigis [singular, feminine, genitive], indigis [singular, neuter, genitive], indigium [plural, masculine, genitive], indigium [plural, feminine, genitive], indigium [plural, neuter, genitive], indigī [singular, masculine, dative], indigī [singular, feminine, dative], indigī [singular, neuter, dative], indigibus [plural, masculine, dative], indigibus [plural, feminine, dative], indigibus [plural, neuter, dative], indigī [singular, masculine, ablative], indigī [singular, feminine, ablative], indigī [singular, neuter, ablative], indigibus [plural, masculine, ablative], indigibus [plural, feminine, ablative], indigibus [plural, neuter, ablative]
  1. Variante de indigus. Tags: alt-of Alternative form of: indigus
    Sense id: fr-indiges-la-adj-jHF-CI5a
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec indu-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "indigetamenta"
    },
    {
      "translation": "rituel des pontifes où étaient écrits les noms des dieux, et les cérémonies propres à chacun",
      "word": "indigitamenta"
    },
    {
      "translation": "divinités primitives et nationales à Rome ; héros élevés au rang de dieux après leur mort",
      "word": "Indĭgĕtes"
    },
    {
      "word": "indĭgĕto"
    },
    {
      "translation": "invoquer une divinité",
      "word": "indĭgĭto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Très semblable à indigena (« indigène »), il est traditionnellement donné comme dérivé de gigno, avec le préfixe indu- ^([1]) « né dedans », donc « local, national ». Mais, dans ses dérivés, gigno peut perdre son /g/ (→ voir nascor et natus), jamais son /n/. Julius Pokorny le rattache ^([2]) au radical de ago (« mouvoir, aller »). Pour la première partie de ce mot religieux très ancien, il faut peut-être voir le radical *di qui est dans dium (« ciel »), divus (« divin »). Le sens initial ne serait pas « né dans le pays » (traduction que donne le Gaffiot) puisque le qualificatif s’applique précisément à l’étranger Énée, mythique Troyen, fondateur de la gens julia et ancêtre de Remus et Romulus ; mais « monté au ciel ». La croyance selon laquelle certains terrestres exceptionnels feraient une assumptio au ciel est très ancienne. Pour la construction qui en ferait un composé de in-, dium, ago et -es, comparez avec Na-nebe-vstoupení en tchèque.",
    "Cette décomposition a l’avantage d’expliquer indĭgĭto, « invoquer une divinité indigète » dont le sens premier serait « faire monter au ciel [des prières] »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indigetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Di Indigetes",
          "translation": "dieux indigètes."
        },
        {
          "ref": "Virgile. En.",
          "text": "Indigetem Aenean scis deberi caelo",
          "translation": "tu sais qu'Enée est promis au ciel comme dieu indigète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indigète, élevé au rang des dieux."
      ],
      "id": "fr-indiges-la-adj-z6PqPabX"
    }
  ],
  "word": "indiges"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec indu-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Très semblable à indigena (« indigène »), il est traditionnellement donné comme dérivé de gigno, avec le préfixe indu- ^([1]) « né dedans », donc « local, national ». Mais, dans ses dérivés, gigno peut perdre son /g/ (→ voir nascor et natus), jamais son /n/. Julius Pokorny le rattache ^([2]) au radical de ago (« mouvoir, aller »). Pour la première partie de ce mot religieux très ancien, il faut peut-être voir le radical *di qui est dans dium (« ciel »), divus (« divin »). Le sens initial ne serait pas « né dans le pays » (traduction que donne le Gaffiot) puisque le qualificatif s’applique précisément à l’étranger Énée, mythique Troyen, fondateur de la gens julia et ancêtre de Remus et Romulus ; mais « monté au ciel ». La croyance selon laquelle certains terrestres exceptionnels feraient une assumptio au ciel est très ancienne. Pour la construction qui en ferait un composé de in-, dium, ago et -es, comparez avec Na-nebe-vstoupení en tchèque.",
    "Cette décomposition a l’avantage d’expliquer indĭgĭto, « invoquer une divinité indigète » dont le sens premier serait « faire monter au ciel [des prières] »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigem",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigem",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigis",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigis",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigis",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigium",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigium",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigium",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "indigus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de indigus."
      ],
      "id": "fr-indiges-la-adj-jHF-CI5a",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "indiges"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en latin",
    "Compositions en latin",
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec indu-",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "indigetamenta"
    },
    {
      "translation": "rituel des pontifes où étaient écrits les noms des dieux, et les cérémonies propres à chacun",
      "word": "indigitamenta"
    },
    {
      "translation": "divinités primitives et nationales à Rome ; héros élevés au rang de dieux après leur mort",
      "word": "Indĭgĕtes"
    },
    {
      "word": "indĭgĕto"
    },
    {
      "translation": "invoquer une divinité",
      "word": "indĭgĭto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Très semblable à indigena (« indigène »), il est traditionnellement donné comme dérivé de gigno, avec le préfixe indu- ^([1]) « né dedans », donc « local, national ». Mais, dans ses dérivés, gigno peut perdre son /g/ (→ voir nascor et natus), jamais son /n/. Julius Pokorny le rattache ^([2]) au radical de ago (« mouvoir, aller »). Pour la première partie de ce mot religieux très ancien, il faut peut-être voir le radical *di qui est dans dium (« ciel »), divus (« divin »). Le sens initial ne serait pas « né dans le pays » (traduction que donne le Gaffiot) puisque le qualificatif s’applique précisément à l’étranger Énée, mythique Troyen, fondateur de la gens julia et ancêtre de Remus et Romulus ; mais « monté au ciel ». La croyance selon laquelle certains terrestres exceptionnels feraient une assumptio au ciel est très ancienne. Pour la construction qui en ferait un composé de in-, dium, ago et -es, comparez avec Na-nebe-vstoupení en tchèque.",
    "Cette décomposition a l’avantage d’expliquer indĭgĭto, « invoquer une divinité indigète » dont le sens premier serait « faire monter au ciel [des prières] »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indigetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigetibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Di Indigetes",
          "translation": "dieux indigètes."
        },
        {
          "ref": "Virgile. En.",
          "text": "Indigetem Aenean scis deberi caelo",
          "translation": "tu sais qu'Enée est promis au ciel comme dieu indigète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indigète, élevé au rang des dieux."
      ]
    }
  ],
  "word": "indiges"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en latin",
    "Compositions en latin",
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec indu-",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Très semblable à indigena (« indigène »), il est traditionnellement donné comme dérivé de gigno, avec le préfixe indu- ^([1]) « né dedans », donc « local, national ». Mais, dans ses dérivés, gigno peut perdre son /g/ (→ voir nascor et natus), jamais son /n/. Julius Pokorny le rattache ^([2]) au radical de ago (« mouvoir, aller »). Pour la première partie de ce mot religieux très ancien, il faut peut-être voir le radical *di qui est dans dium (« ciel »), divus (« divin »). Le sens initial ne serait pas « né dans le pays » (traduction que donne le Gaffiot) puisque le qualificatif s’applique précisément à l’étranger Énée, mythique Troyen, fondateur de la gens julia et ancêtre de Remus et Romulus ; mais « monté au ciel ». La croyance selon laquelle certains terrestres exceptionnels feraient une assumptio au ciel est très ancienne. Pour la construction qui en ferait un composé de in-, dium, ago et -es, comparez avec Na-nebe-vstoupení en tchèque.",
    "Cette décomposition a l’avantage d’expliquer indĭgĭto, « invoquer une divinité indigète » dont le sens premier serait « faire monter au ciel [des prières] »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigem",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigem",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigis",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigis",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigis",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigium",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigium",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigium",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "indigibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "indigus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de indigus."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "indiges"
}

Download raw JSONL data for indiges meaning in All languages combined (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.