"incompréhensiblement" meaning in All languages combined

See incompréhensiblement on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \ɛ̃.kɔ̃.pʁe.ɑ̃.si.blə.mɑ̃\, \ɛ̃.kɔ̃.pʁe.ɑ̃.si.blə.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D’une manière incompréhensible.
    Sense id: fr-incompréhensiblement-fr-adv-uZQAx9hk Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: incomprensibilmente (Italien), inapprehensibiliter (Latin), incomprenzibbilmenti (Sicilien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de incompréhensible, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, La Comtesse de Rudolstadt, Michel Lévy frères, 1864, page 319",
          "text": "Chaque instant augmentait son estime pour lui; et cette estime singulière lui causait de si forts battements de cœur, qu’elle pouvait à peine respirer dans l’atmosphère embrasée par la respiration de cet homme incompréhensiblement sympathique."
        },
        {
          "ref": "Jules Guy, Les femmes de lettres, P. Ducrocq, Paris, 1878, page 317",
          "text": "Cher frère, le voilà mort, mort! Vous dire ce que ce mot fait sur moi, ce qu’il a d’incompréhensiblement douloureux! Non, je ne puis me faire à cette pensée de séparation élernelle, ne plus le trouver nulle part sur la terre!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière incompréhensible."
      ],
      "id": "fr-incompréhensiblement-fr-adv-uZQAx9hk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.kɔ̃.pʁe.ɑ̃.si.blə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.kɔ̃.pʁe.ɑ̃.si.blə.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "incomprensibilmente"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "inapprehensibiliter"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "incomprenzibbilmenti"
    }
  ],
  "word": "incompréhensiblement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de incompréhensible, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, La Comtesse de Rudolstadt, Michel Lévy frères, 1864, page 319",
          "text": "Chaque instant augmentait son estime pour lui; et cette estime singulière lui causait de si forts battements de cœur, qu’elle pouvait à peine respirer dans l’atmosphère embrasée par la respiration de cet homme incompréhensiblement sympathique."
        },
        {
          "ref": "Jules Guy, Les femmes de lettres, P. Ducrocq, Paris, 1878, page 317",
          "text": "Cher frère, le voilà mort, mort! Vous dire ce que ce mot fait sur moi, ce qu’il a d’incompréhensiblement douloureux! Non, je ne puis me faire à cette pensée de séparation élernelle, ne plus le trouver nulle part sur la terre!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière incompréhensible."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.kɔ̃.pʁe.ɑ̃.si.blə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.kɔ̃.pʁe.ɑ̃.si.blə.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-incompréhensiblement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-incompréhensiblement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "incomprensibilmente"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "inapprehensibiliter"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "incomprenzibbilmenti"
    }
  ],
  "word": "incompréhensiblement"
}

Download raw JSONL data for incompréhensiblement meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.