"incommunicable" meaning in All languages combined

See incommunicable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɛ̃.kɔ.my.ni.kabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav Forms: incommunicables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui ne se peut communiquer, dont on ne peut faire part.
    Sense id: fr-incommunicable-fr-adj-t6JduYud Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: incommunicable (Anglais), incomunicabile (Italien), incommunicabilis (Latin), onmededeelbaar (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec in-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de communicable, avec le préfixe in-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "incommunicables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 343",
          "text": "Ces charmes d’une tristesse intime, c’était eux qu’elle essayait d’imiter, de recréer, et jusqu’à leur essence qui est pourtant d’être incommunicables et de sembler frivoles à tout autre qu’à celui qui les éprouve, la petite phrase l’avait captée, rendue visible."
        },
        {
          "text": "La toute-puissance de Dieu est incommunicable."
        },
        {
          "text": "Des honneurs, des droits incommunicables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne se peut communiquer, dont on ne peut faire part."
      ],
      "id": "fr-incommunicable-fr-adj-t6JduYud"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.kɔ.my.ni.kabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "incommunicable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "incomunicabile"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "incommunicabilis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onmededeelbaar"
    }
  ],
  "word": "incommunicable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec in-",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de communicable, avec le préfixe in-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "incommunicables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 343",
          "text": "Ces charmes d’une tristesse intime, c’était eux qu’elle essayait d’imiter, de recréer, et jusqu’à leur essence qui est pourtant d’être incommunicables et de sembler frivoles à tout autre qu’à celui qui les éprouve, la petite phrase l’avait captée, rendue visible."
        },
        {
          "text": "La toute-puissance de Dieu est incommunicable."
        },
        {
          "text": "Des honneurs, des droits incommunicables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne se peut communiquer, dont on ne peut faire part."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.kɔ.my.ni.kabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-incommunicable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "incommunicable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "incomunicabile"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "incommunicabilis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onmededeelbaar"
    }
  ],
  "word": "incommunicable"
}

Download raw JSONL data for incommunicable meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.