"inadoucissable" meaning in All languages combined

See inadoucissable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \i.na.du.si.sabl\ Forms: inadoucissables [plural, masculine, feminine]
  1. Que l’on ne peut pas adoucir. Tags: rare
    Sense id: fr-inadoucissable-fr-adj-ufMJxZEn Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "adoucissable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec in-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle)Dérivé de adoucir, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inadoucissables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Étienne Souriau, La correspondance des arts, Flammarion, Paris, 1969, page 291",
          "text": "Mais encore et surtout, la valeur tragique vient de ce que cette opposition reste entière, inadoucissable, ineffaçable, invoilable ; et que nulle médiation n’en est vraiment possible ; que nulle autre relation structurale n’arrive à atténuer ou à équilibrer celle-ci."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              168,
              182
            ]
          ],
          "ref": "François Cavanna, Le dernier qui restera se tapera toutes les veuves, Nouvelles éditions Wombat, 2023",
          "text": "Qu’est-ce que ça veut dire, « prier pour le repos de l’âme » d’un damné, puisque – c’est vous qui l’affirmez, pas moi – la damnation est d’emblée absolue, irrévocable, inadoucissable. On ne peut pas porter des oranges aux damnés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne peut pas adoucir."
      ],
      "id": "fr-inadoucissable-fr-adj-ufMJxZEn",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.na.du.si.sabl\\"
    }
  ],
  "word": "inadoucissable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "adoucissable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec in-",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle)Dérivé de adoucir, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inadoucissables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Étienne Souriau, La correspondance des arts, Flammarion, Paris, 1969, page 291",
          "text": "Mais encore et surtout, la valeur tragique vient de ce que cette opposition reste entière, inadoucissable, ineffaçable, invoilable ; et que nulle médiation n’en est vraiment possible ; que nulle autre relation structurale n’arrive à atténuer ou à équilibrer celle-ci."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              168,
              182
            ]
          ],
          "ref": "François Cavanna, Le dernier qui restera se tapera toutes les veuves, Nouvelles éditions Wombat, 2023",
          "text": "Qu’est-ce que ça veut dire, « prier pour le repos de l’âme » d’un damné, puisque – c’est vous qui l’affirmez, pas moi – la damnation est d’emblée absolue, irrévocable, inadoucissable. On ne peut pas porter des oranges aux damnés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que l’on ne peut pas adoucir."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.na.du.si.sabl\\"
    }
  ],
  "word": "inadoucissable"
}

Download raw JSONL data for inadoucissable meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.