"inabordable" meaning in All languages combined

See inabordable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \i.na.bɔʁ.dabl\, \i.na.bɔr.dabl\, \i.na.bɔr.dabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inabordable.wav Forms: inabordables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Qu’on ne peut aborder ; inaccessible.
    Sense id: fr-inabordable-fr-adj-XWKRLdw0 Categories (other): Exemples en français
  2. Dont on ne peut approcher, inaccessible. Tags: broadly
    Sense id: fr-inabordable-fr-adj-6tly3WO5 Categories (other): Exemples en français
  3. Trop cher, pour être à la portée de toutes les bourses.
    Sense id: fr-inabordable-fr-adj-INFXv462 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: непристъпен (Bulgare) Translations (Qu'on ne peut aborder): pouint abordant (Gallo), inabbordabile (Italien), merodomun (Kotava), dorel'afa (Solrésol), otillgänglig (Suédois) Translations (trop cher): unerschwinglich (Allemand), unaffordable (Anglais), for dyr (Danois), inasequible (Espagnol), inabbordabile (Italien), inaccessibile (Italien), oöverkomlig (Suédois)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De in- et abordable."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inabordables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Auguste Biard, Deux années au Brésil, 1862",
          "text": "Les rives du fleuve étaient presque toujours inabordables."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, « Découverte », part. 2, livre 1, chap. 11, de Les Travailleurs de la mer, 1866, éditions Émile Testard, 1892, tome 2, p. 67",
          "text": "Il se trouvait, sans s’en douter, précisément dans l’intérieur du rocher sur la pointe duquel Clubin avait lancé la Durande. Gilliatt était sous cette pointe. Le rocher, abrupt extérieurement, et inabordable, était évidé en dedans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qu’on ne peut aborder ; inaccessible."
      ],
      "id": "fr-inabordable-fr-adj-XWKRLdw0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jérôme-Adolphe Blanqui, Voyage en Bulgarie 1841, chapitre VIII - 1845",
          "text": "je fus très-surpris de la population extraordinaire de chrétiens cachés dans ces vallées primitives et presque inabordables."
        },
        {
          "ref": "Charles Baltet, La Pépinière, fruitière, forestière, arbustive, vigneronne et coloniale, Masson & cie, 1903, page 53",
          "text": "Sur les tiges élevées, inabordables à la main ou à l'échelle, exécuter la taille en vert avec l’échenilloir ou le sécateur attaché au bout d'une perche."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 46",
          "text": "Au même endroit, il fallut abattre un bouc qui était devenu inabordable."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Ce ministre est inabordable."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, La partie de billard, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 18",
          "text": "Le maréchal est inabordable. Quand je vous disais que rien ne pourrait l’empêcher d’achever sa partie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont on ne peut approcher, inaccessible."
      ],
      "id": "fr-inabordable-fr-adj-6tly3WO5",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Quand la Main, site cyberpresse.ca, 14 août 2010",
          "text": "Malgré tout, les impôts fonciers ont augmenté et les loyers restent souvent inabordables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trop cher, pour être à la portée de toutes les bourses."
      ],
      "id": "fr-inabordable-fr-adj-INFXv462"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.na.bɔʁ.dabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.na.bɔr.dabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.na.bɔr.dabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inabordable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inabordable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inabordable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inabordable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inabordable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inabordable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "непристъпен"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Qu'on ne peut aborder",
      "word": "pouint abordant"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qu'on ne peut aborder",
      "word": "inabbordabile"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Qu'on ne peut aborder",
      "word": "merodomun"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Qu'on ne peut aborder",
      "word": "dorel'afa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Qu'on ne peut aborder",
      "word": "otillgänglig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "trop cher",
      "word": "unerschwinglich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "trop cher",
      "word": "unaffordable"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "trop cher",
      "word": "for dyr"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "trop cher",
      "word": "inasequible"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trop cher",
      "word": "inabbordabile"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trop cher",
      "word": "inaccessibile"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "trop cher",
      "word": "oöverkomlig"
    }
  ],
  "word": "inabordable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De in- et abordable."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inabordables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Auguste Biard, Deux années au Brésil, 1862",
          "text": "Les rives du fleuve étaient presque toujours inabordables."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, « Découverte », part. 2, livre 1, chap. 11, de Les Travailleurs de la mer, 1866, éditions Émile Testard, 1892, tome 2, p. 67",
          "text": "Il se trouvait, sans s’en douter, précisément dans l’intérieur du rocher sur la pointe duquel Clubin avait lancé la Durande. Gilliatt était sous cette pointe. Le rocher, abrupt extérieurement, et inabordable, était évidé en dedans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qu’on ne peut aborder ; inaccessible."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jérôme-Adolphe Blanqui, Voyage en Bulgarie 1841, chapitre VIII - 1845",
          "text": "je fus très-surpris de la population extraordinaire de chrétiens cachés dans ces vallées primitives et presque inabordables."
        },
        {
          "ref": "Charles Baltet, La Pépinière, fruitière, forestière, arbustive, vigneronne et coloniale, Masson & cie, 1903, page 53",
          "text": "Sur les tiges élevées, inabordables à la main ou à l'échelle, exécuter la taille en vert avec l’échenilloir ou le sécateur attaché au bout d'une perche."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 46",
          "text": "Au même endroit, il fallut abattre un bouc qui était devenu inabordable."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Ce ministre est inabordable."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, La partie de billard, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 18",
          "text": "Le maréchal est inabordable. Quand je vous disais que rien ne pourrait l’empêcher d’achever sa partie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont on ne peut approcher, inaccessible."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Quand la Main, site cyberpresse.ca, 14 août 2010",
          "text": "Malgré tout, les impôts fonciers ont augmenté et les loyers restent souvent inabordables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trop cher, pour être à la portée de toutes les bourses."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.na.bɔʁ.dabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.na.bɔr.dabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.na.bɔr.dabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inabordable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inabordable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inabordable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inabordable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inabordable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inabordable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "непристъпен"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Qu'on ne peut aborder",
      "word": "pouint abordant"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qu'on ne peut aborder",
      "word": "inabbordabile"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Qu'on ne peut aborder",
      "word": "merodomun"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Qu'on ne peut aborder",
      "word": "dorel'afa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Qu'on ne peut aborder",
      "word": "otillgänglig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "trop cher",
      "word": "unerschwinglich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "trop cher",
      "word": "unaffordable"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "trop cher",
      "word": "for dyr"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "trop cher",
      "word": "inasequible"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trop cher",
      "word": "inabbordabile"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trop cher",
      "word": "inaccessibile"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "trop cher",
      "word": "oöverkomlig"
    }
  ],
  "word": "inabordable"
}

Download raw JSONL data for inabordable meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.