"inémoussable" meaning in All languages combined

See inémoussable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \i.ne.mu.sabl\ Forms: inémoussables [plural, masculine, feminine]
  1. Que rien ne peut émousser.
    Sense id: fr-inémoussable-fr-adj-Rsq3ws64 Categories (other): Exemples en français
  2. Qui reste vif, qui garde son intensité. Tags: figuratively
    Sense id: fr-inémoussable-fr-adj-pAa0QCDt Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec in-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1791)Dérivé de émousser, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inémoussables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Goret, La lanterne sourde, Imprimerie de J. Grand, Paris, 1791, page 80",
          "text": "Ce qui doit paroître extraordinaire, c’est que l’assemblée nationale se soit écartée de ses vrais principes, dont quelques-uns ont analogie avec ceux de la constitution Angloise, lorsqu’elle s’est vu obligée de rendre une loi sur les grains, elle qui sut employer contre des préjugés, des abus, les traits inémoussables de la raison."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Nicolas Paillot de Montabert, L’Unitismaire, livre des chrétiens unitistes, tome II, Alexandre Johanneau, Paris, 1858, page 373",
          "text": "O justice, passion divine ! justice, soleil de nos consciences ! justice, aliment éternel ! justice, parfum des cieux et auréole du Christ ! justice, arme inflexible, inémoussable et imbrisable !"
        },
        {
          "ref": "Gabriel Mourey, Les brisants, Paul Ollendorff, Paris, 1896, page 89",
          "text": "Oui, j’ai créé entre vous deux une barrière insurmontable : chacune de son côté, vous voudriez vous rejoindre ; mais il y a des épines inémoussables où vous vous déchirerez toujours dans vos élans l’une vers l’autre ; à chaque fois, un peu de l’affection naturelle que vous gardez encore laisse un lambeau sanglant."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Contre Sainte-Beuve, 1954",
          "text": "Les yeux étaient d’un bleu profond, qui brillait de loin comme de la lumière, et vous regardaient fixement, durement, semblaient appuyer sur vous la pointe d’un saphir inémoussable avec un air moins de domination que de profondeur, moins de vouloir vous dominer que vous scruter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que rien ne peut émousser."
      ],
      "id": "fr-inémoussable-fr-adj-Rsq3ws64"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corneille Trumelet, Notes pour servir à l’histoire de l’insurrection dans le sud de la province d’Alger de 1864 à 1869, dans la Revue africaine, 23ᵉ année, Adolphe Jourdan, Alger, 1879, page 251",
          "text": "D’ailleurs, il faut bien nous faire à cette idée, et nous la graver profondément dans l’intellect : toutes les fois que les indigènes rencontreront un chef présentant quelque surface - et ce n’est même pas indispensable - qui les appellera à la révolte, ils le suivront, quelles que soient les forces dont nous pourrons disposer, et cela parce que leur désir le plus ardent, le plus opiniâtrement nourri, le plus constant, le plus inémoussable est de nous voir repasser la mer, …."
        },
        {
          "ref": "Gérard Condé, Jean-François Zygel ouvre son « Cabaret classique », lemonde.fr, 24 septembre 2006",
          "text": "Ainsi ne s’étonnent-ils pas du retour des exemples favoris ( « la forme ABA, c’est comme un sandwich »), des invités complices (Stéphane Delplace, « le fugueur fou »), des œuvres fétiches (une Bagatelle de Beethoven), mais ils s’émerveillent de l’inémoussable aptitude de Jean-François Zygel à témoigner de la surprise devant ce qu’il feint de découvrir, à jouer les naïfs, à donner l’impression d’entrer au pied levé dans un parcours sérieusement balisé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui reste vif, qui garde son intensité."
      ],
      "id": "fr-inémoussable-fr-adj-pAa0QCDt",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ne.mu.sabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "inémoussable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec in-",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1791)Dérivé de émousser, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inémoussables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Goret, La lanterne sourde, Imprimerie de J. Grand, Paris, 1791, page 80",
          "text": "Ce qui doit paroître extraordinaire, c’est que l’assemblée nationale se soit écartée de ses vrais principes, dont quelques-uns ont analogie avec ceux de la constitution Angloise, lorsqu’elle s’est vu obligée de rendre une loi sur les grains, elle qui sut employer contre des préjugés, des abus, les traits inémoussables de la raison."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Nicolas Paillot de Montabert, L’Unitismaire, livre des chrétiens unitistes, tome II, Alexandre Johanneau, Paris, 1858, page 373",
          "text": "O justice, passion divine ! justice, soleil de nos consciences ! justice, aliment éternel ! justice, parfum des cieux et auréole du Christ ! justice, arme inflexible, inémoussable et imbrisable !"
        },
        {
          "ref": "Gabriel Mourey, Les brisants, Paul Ollendorff, Paris, 1896, page 89",
          "text": "Oui, j’ai créé entre vous deux une barrière insurmontable : chacune de son côté, vous voudriez vous rejoindre ; mais il y a des épines inémoussables où vous vous déchirerez toujours dans vos élans l’une vers l’autre ; à chaque fois, un peu de l’affection naturelle que vous gardez encore laisse un lambeau sanglant."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Contre Sainte-Beuve, 1954",
          "text": "Les yeux étaient d’un bleu profond, qui brillait de loin comme de la lumière, et vous regardaient fixement, durement, semblaient appuyer sur vous la pointe d’un saphir inémoussable avec un air moins de domination que de profondeur, moins de vouloir vous dominer que vous scruter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que rien ne peut émousser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corneille Trumelet, Notes pour servir à l’histoire de l’insurrection dans le sud de la province d’Alger de 1864 à 1869, dans la Revue africaine, 23ᵉ année, Adolphe Jourdan, Alger, 1879, page 251",
          "text": "D’ailleurs, il faut bien nous faire à cette idée, et nous la graver profondément dans l’intellect : toutes les fois que les indigènes rencontreront un chef présentant quelque surface - et ce n’est même pas indispensable - qui les appellera à la révolte, ils le suivront, quelles que soient les forces dont nous pourrons disposer, et cela parce que leur désir le plus ardent, le plus opiniâtrement nourri, le plus constant, le plus inémoussable est de nous voir repasser la mer, …."
        },
        {
          "ref": "Gérard Condé, Jean-François Zygel ouvre son « Cabaret classique », lemonde.fr, 24 septembre 2006",
          "text": "Ainsi ne s’étonnent-ils pas du retour des exemples favoris ( « la forme ABA, c’est comme un sandwich »), des invités complices (Stéphane Delplace, « le fugueur fou »), des œuvres fétiches (une Bagatelle de Beethoven), mais ils s’émerveillent de l’inémoussable aptitude de Jean-François Zygel à témoigner de la surprise devant ce qu’il feint de découvrir, à jouer les naïfs, à donner l’impression d’entrer au pied levé dans un parcours sérieusement balisé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui reste vif, qui garde son intensité."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ne.mu.sabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "inémoussable"
}

Download raw JSONL data for inémoussable meaning in All languages combined (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.