"in partenza" meaning in All languages combined

See in partenza on Wiktionary

Adjective [Italien]

IPA: \in par.ˈtɛn.t͡sa\ Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-in partenza.wav
  1. En partance, sur le départ ; sur le point de partir.
    Sense id: fr-in_partenza-it-adj-2CEpDK4b Categories (other): Exemples en italien, Pages liées à Wikiquote en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for in partenza meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de in et de partenza."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikiquote en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luigi Barzini, L'Argentina vista come è - L'addio, 1902",
          "text": "Il frastuono d’un treno in partenza si spegne nel tunnel che va a sboccare nella luminosa San Pier d’Arena.",
          "translation": "Le vacarme d’un train en partance se fait entendre dans le tunnel qui débouche dans la lumineuse San Pier d’Arena."
        },
        {
          "ref": "Cristina Chirichella dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) , « Il talento quanto conta? »",
          "text": "In partenza è necessario; sulla distanza non basta. Ho visto atlete dotatissime sparire nel nulla e altre, meno capaci ma irriducibili, emergere.",
          "translation": "Au début il est nécessaire, mais à la longue il ne suffit pas. J'ai vu des athlètes très douées disparaître dans le néant et d’autres, moins capables mais irréductibles, émerger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En partance, sur le départ ; sur le point de partir."
      ],
      "id": "fr-in_partenza-it-adj-2CEpDK4b"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in par.ˈtɛn.t͡sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-in partenza.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_partenza.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_partenza.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_partenza.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_partenza.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-in partenza.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "in partenza"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en italien",
    "Locutions adjectivales en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de in et de partenza."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Pages liées à Wikiquote en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luigi Barzini, L'Argentina vista come è - L'addio, 1902",
          "text": "Il frastuono d’un treno in partenza si spegne nel tunnel che va a sboccare nella luminosa San Pier d’Arena.",
          "translation": "Le vacarme d’un train en partance se fait entendre dans le tunnel qui débouche dans la lumineuse San Pier d’Arena."
        },
        {
          "ref": "Cristina Chirichella dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) , « Il talento quanto conta? »",
          "text": "In partenza è necessario; sulla distanza non basta. Ho visto atlete dotatissime sparire nel nulla e altre, meno capaci ma irriducibili, emergere.",
          "translation": "Au début il est nécessaire, mais à la longue il ne suffit pas. J'ai vu des athlètes très douées disparaître dans le néant et d’autres, moins capables mais irréductibles, émerger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En partance, sur le départ ; sur le point de partir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in par.ˈtɛn.t͡sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-in partenza.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_partenza.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_partenza.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_partenza.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_partenza.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-in partenza.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "in partenza"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.