"in bocca al lupo" meaning in All languages combined

See in bocca al lupo on Wiktionary

Interjection [Italien]

IPA: \in bok.ka al ˈlu.po\ Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-in bocca al lupo.wav
  1. Bonne chance.
    Sense id: fr-in_bocca_al_lupo-it-intj-HKeulL0R Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: buona fortuna Related terms: crepare il lupo, viva il lupo

Download JSONL data for in bocca al lupo meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de in, bocca (« bouche, gueule »), al et lupo (« loup »), littéralement « dans la gueule du loup » ."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "crepare il lupo"
    },
    {
      "word": "viva il lupo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elisa Mazzini,Dedica, 2010",
          "text": "Ringrazio le mie socie (Giulia, Leti, Vale ed Elena) che hanno condiviso con me preoccupazioni e dubbi, consigli e suggerimenti, e che con la loro energia mi contagiano: in bocca al lupo a noi e ai nostri progetti!",
          "translation": "Je tiens à remercier mes partenaires (Giulia, Leti, Vale et Elena) qui m’ont fait part de leurs préoccupations et de leurs doutes, de leurs conseils et de leurs suggestions, et dont l’énergie m’envahit : bonne chance à nous et à nos projets !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonne chance."
      ],
      "id": "fr-in_bocca_al_lupo-it-intj-HKeulL0R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in bok.ka al ˈlu.po\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-in bocca al lupo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_bocca_al_lupo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_bocca_al_lupo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_bocca_al_lupo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_bocca_al_lupo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-in bocca al lupo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "buona fortuna"
    }
  ],
  "word": "in bocca al lupo"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en italien",
    "Compositions en italien",
    "Locutions interjectives en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de in, bocca (« bouche, gueule »), al et lupo (« loup »), littéralement « dans la gueule du loup » ."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "crepare il lupo"
    },
    {
      "word": "viva il lupo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elisa Mazzini,Dedica, 2010",
          "text": "Ringrazio le mie socie (Giulia, Leti, Vale ed Elena) che hanno condiviso con me preoccupazioni e dubbi, consigli e suggerimenti, e che con la loro energia mi contagiano: in bocca al lupo a noi e ai nostri progetti!",
          "translation": "Je tiens à remercier mes partenaires (Giulia, Leti, Vale et Elena) qui m’ont fait part de leurs préoccupations et de leurs doutes, de leurs conseils et de leurs suggestions, et dont l’énergie m’envahit : bonne chance à nous et à nos projets !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonne chance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in bok.ka al ˈlu.po\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-in bocca al lupo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_bocca_al_lupo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_bocca_al_lupo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_bocca_al_lupo.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-in_bocca_al_lupo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-in bocca al lupo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "buona fortuna"
    }
  ],
  "word": "in bocca al lupo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.