See imprésaria on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ja\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Terme emprunté à l’italien impresaria (« entrepreneuse »)." ], "forms": [ { "form": "imprésarias", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "imprésario", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "word": "impresaria" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Guy Bedos, attendant la bombe, Calmann-Lévy, 1980, page 55", "text": "Dix-huit heures. Déjeuner avec Baptiste, Victoria et Béatrice Soulé, mon attachée de presse, imprésaria et amie, l’une des bonnes fées de ma vie…" }, { "ref": "Jean-Paul Clément, y a cent quatre-vingt-cinq ans Chateaubriand s’installait à la Vallée-aux-Loups : châteaux et salons sous le Consulat et l’Empire, Maison de Chateaubriand, 1992, page 44", "text": "Caroline Molé se fit l’“infatigable imprésaria” de plusieurs comédies qui se donnaient du dernier dimanche d’août au deuxième de septembre." } ], "glosses": [ "Celle qui dirige une entreprise théâtrale ; celle qui s’occupe de la vie professionnelle d’un artiste ou d’un groupe d’artistes." ], "id": "fr-imprésaria-fr-noun-LsYXWaK7", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pʁe.sa.ʁja\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pʁe.za.ʁja\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pʁe.sa.ʁja\\", "rhymes": "\\ja\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-imprésaria.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Avatea-imprésaria.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-imprésaria.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Avatea-imprésaria.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-imprésaria.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-imprésaria.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "feminine" ], "word": "Managerin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "feminine" ], "word": "Impresaria" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "word": "Talentmanagerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "word": "impresario" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "word": "booking agent" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "word": "promoter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "feminine" ], "word": "impresaria" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "feminine" ], "word": "agentka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresária" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "intendente" } ], "word": "imprésaria" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ja\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Terme emprunté à l’italien impresaria (« entrepreneuse »)." ], "forms": [ { "form": "imprésarias", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "imprésario", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "word": "impresaria" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Guy Bedos, attendant la bombe, Calmann-Lévy, 1980, page 55", "text": "Dix-huit heures. Déjeuner avec Baptiste, Victoria et Béatrice Soulé, mon attachée de presse, imprésaria et amie, l’une des bonnes fées de ma vie…" }, { "ref": "Jean-Paul Clément, y a cent quatre-vingt-cinq ans Chateaubriand s’installait à la Vallée-aux-Loups : châteaux et salons sous le Consulat et l’Empire, Maison de Chateaubriand, 1992, page 44", "text": "Caroline Molé se fit l’“infatigable imprésaria” de plusieurs comédies qui se donnaient du dernier dimanche d’août au deuxième de septembre." } ], "glosses": [ "Celle qui dirige une entreprise théâtrale ; celle qui s’occupe de la vie professionnelle d’un artiste ou d’un groupe d’artistes." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pʁe.sa.ʁja\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pʁe.za.ʁja\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pʁe.sa.ʁja\\", "rhymes": "\\ja\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-imprésaria.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Avatea-imprésaria.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-imprésaria.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/LL-Q150_(fra)-Avatea-imprésaria.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-imprésaria.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-imprésaria.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "feminine" ], "word": "Managerin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "feminine" ], "word": "Impresaria" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "word": "Talentmanagerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "word": "impresario" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "word": "booking agent" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "word": "promoter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "feminine" ], "word": "impresaria" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "feminine" ], "word": "agentka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "feminine" ], "word": "empresária" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Celle qui dirige une entreprise théâtrale", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "intendente" } ], "word": "imprésaria" }
Download raw JSONL data for imprésaria meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.