See impotable on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin impotabilis → voir in- et potable." ], "forms": [ { "form": "impotables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frère Ogérien, Histoire naturelle du Jura - Tome 1 : Géologie, 1ᵉʳ fasc., 1865, p.264-265", "text": "Eaux magnésiennes. Ces eaux, chargées de magnésie carbonatée et d'autres sels plus ou moins complexes, sont le plus souvent impotables et surtout très mauvaises en irrigation." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Mais, en tout cas, l'eau douce n'eût pas manqué à la colonie, même au cas où ces eaux eussent été impotables, car une petite rivière, alors limpide et fraîche, coulait vers l'Océan glacial." }, { "ref": "Emmanuel de Las Cases, Mémorial de Sainte-Hélène, mars 1816, chapitre cinquième", "text": "Après le dîner, en quittant la table et rentrant dans le salon, nous n'avons pu nous empêcher de revenir sur le repas que nous venions de faire ; rien à la lettre n'avait été mangeable : le pain mauvais, le vin impotable, la viande dégoûtante et malsaine." } ], "glosses": [ "Qui n'est pas potable." ], "id": "fr-impotable-fr-adj-5VBPisLs", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɔ.tabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "impotable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin impotabilis → voir in- et potable." ], "forms": [ { "form": "impotables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Frère Ogérien, Histoire naturelle du Jura - Tome 1 : Géologie, 1ᵉʳ fasc., 1865, p.264-265", "text": "Eaux magnésiennes. Ces eaux, chargées de magnésie carbonatée et d'autres sels plus ou moins complexes, sont le plus souvent impotables et surtout très mauvaises en irrigation." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Mais, en tout cas, l'eau douce n'eût pas manqué à la colonie, même au cas où ces eaux eussent été impotables, car une petite rivière, alors limpide et fraîche, coulait vers l'Océan glacial." }, { "ref": "Emmanuel de Las Cases, Mémorial de Sainte-Hélène, mars 1816, chapitre cinquième", "text": "Après le dîner, en quittant la table et rentrant dans le salon, nous n'avons pu nous empêcher de revenir sur le repas que nous venions de faire ; rien à la lettre n'avait été mangeable : le pain mauvais, le vin impotable, la viande dégoûtante et malsaine." } ], "glosses": [ "Qui n'est pas potable." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɔ.tabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "impotable" }
Download raw JSONL data for impotable meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.