"impossiblement" meaning in All languages combined

See impossiblement on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \ɛ̃.pɔ.si.blə.mɑ̃\, \ɛ̃.pɔ.si.blə.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-impossiblement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D’une manière impossible.
    Sense id: fr-impossiblement-fr-adv-uGywCNku Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: impossibilmente (Italien), impossibbilmenti (Sicilien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de impossible avec le suffixe adverbial -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887",
          "text": "Mais cette Juliette que j’aimais, n’était-ce point celle que j’avais créée, qui était née de mon imagination, sortie de mon cerveau, celle à qui j’avais donné une âme, une flamme de divinité, celle que j’avais pétrie impossiblement, avec la chair idéale des anges ?…"
        },
        {
          "ref": "Frédéric Nef, Denis Vernant, Le formalisme en question : le tournant des années trente, 1998",
          "text": "Il distingue six modalités fondamentales (correspondant aux six modalités dans S5) : vrai, faux, impossible, non impossible, impossiblement faux, non impossiblement faux ou la même chose en substituant « nécessaire » à «possible»."
        },
        {
          "ref": "Denis Miéville, Charles Sanders Peirce, 1994",
          "text": "La pipe qui n’en est pas une, le verre sur le parapluie, la rose qui occupe toute une pièce sont des images mentales, impossiblement actualisables."
        },
        {
          "ref": "Kevin Wilson, La famille Fang, 2013",
          "text": "C’était comme si elle avait gravi les échelons menant à un plongeoir impossiblement élevé et se trouvait à présent au bord, sachant qu’il ne lui restait qu’un seul moyen de redescendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière impossible."
      ],
      "id": "fr-impossiblement-fr-adv-uGywCNku"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɔ.si.blə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɔ.si.blə.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-impossiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impossiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impossiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impossiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impossiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-impossiblement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "impossibilmente"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "impossibbilmenti"
    }
  ],
  "word": "impossiblement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de impossible avec le suffixe adverbial -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887",
          "text": "Mais cette Juliette que j’aimais, n’était-ce point celle que j’avais créée, qui était née de mon imagination, sortie de mon cerveau, celle à qui j’avais donné une âme, une flamme de divinité, celle que j’avais pétrie impossiblement, avec la chair idéale des anges ?…"
        },
        {
          "ref": "Frédéric Nef, Denis Vernant, Le formalisme en question : le tournant des années trente, 1998",
          "text": "Il distingue six modalités fondamentales (correspondant aux six modalités dans S5) : vrai, faux, impossible, non impossible, impossiblement faux, non impossiblement faux ou la même chose en substituant « nécessaire » à «possible»."
        },
        {
          "ref": "Denis Miéville, Charles Sanders Peirce, 1994",
          "text": "La pipe qui n’en est pas une, le verre sur le parapluie, la rose qui occupe toute une pièce sont des images mentales, impossiblement actualisables."
        },
        {
          "ref": "Kevin Wilson, La famille Fang, 2013",
          "text": "C’était comme si elle avait gravi les échelons menant à un plongeoir impossiblement élevé et se trouvait à présent au bord, sachant qu’il ne lui restait qu’un seul moyen de redescendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière impossible."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɔ.si.blə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɔ.si.blə.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impossiblement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-impossiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impossiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impossiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impossiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-impossiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-impossiblement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "impossibilmente"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "impossibbilmenti"
    }
  ],
  "word": "impossiblement"
}

Download raw JSONL data for impossiblement meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.