"impeccabilité" meaning in All languages combined

See impeccabilité on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɛ̃.pɛ.ka.bi.li.te\, \ɛ̃.pɛ.ka.bi.li.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccabilité.wav Forms: impeccabilités [plural], colspan="2" :Modèle:!\ɛ̃.pɛ.ka.bi.li.te\ [singular]
  1. État de celui qui est incapable de pécher.
    Sense id: fr-impeccabilité-fr-noun-anfdie~u Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la théologie Topics: theology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: anamartésie Translations: dibec'husted [feminine] (Breton)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1578) Dérivé du latin impeccabilitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impeccabilités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.pɛ.ka.bi.li.te\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "anamartésie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la théologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’impeccabilité par nature n’appartient qu’à Dieu seul."
        },
        {
          "ref": "Claude Poncelet, Un physicien explore les dimensions profondes de votre vie, de l’univers et de toute chose, 2014",
          "text": "Ce que j’appelle le bon usage du pouvoir est un élément fondamental de l’impeccabilité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de celui qui est incapable de pécher."
      ],
      "id": "fr-impeccabilité-fr-noun-anfdie~u",
      "topics": [
        "theology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛ.ka.bi.li.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛ.ka.bi.li.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccabilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccabilité.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccabilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccabilité.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccabilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccabilité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dibec'husted"
    }
  ],
  "word": "impeccabilité"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1578) Dérivé du latin impeccabilitas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impeccabilités",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.pɛ.ka.bi.li.te\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "anamartésie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la théologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’impeccabilité par nature n’appartient qu’à Dieu seul."
        },
        {
          "ref": "Claude Poncelet, Un physicien explore les dimensions profondes de votre vie, de l’univers et de toute chose, 2014",
          "text": "Ce que j’appelle le bon usage du pouvoir est un élément fondamental de l’impeccabilité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de celui qui est incapable de pécher."
      ],
      "topics": [
        "theology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛ.ka.bi.li.te\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pɛ.ka.bi.li.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccabilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccabilité.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccabilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccabilité.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-impeccabilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-impeccabilité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dibec'husted"
    }
  ],
  "word": "impeccabilité"
}

Download raw JSONL data for impeccabilité meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.