See impatronisation on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Randle Cotgrave", "text": "Impatronisation.", "time": "XVIᵉ siècle" } ], "etymology_texts": [ "(1611) Dérivé de impatroniser." ], "forms": [ { "form": "impatronisations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, Furne, Paris,1843", "text": "Le père Rouget se trouva très heureux de l’impatronisation de Max au logis, car il eut une personne qui fut aux petits soins pour lui, mais sans servilité cependant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 103, 118 ] ], "ref": "Mediapart du 31/01/2016, Le jeudi noir d’Alain Finkielkraut", "text": "Néanmoins, le 18 janvier dernier, quand eut lieu la traditionnelle remise de l’épée, dix jours avant l’impatronisation du nouvel habit vert sous la Coupole, Élisabeth de Fontenay, préposée au discours de circonstance, lança dans sa péroraison : « C’est la première fois qu’un juif en majesté entre à l’Académie. »" } ], "glosses": [ "Action d’impatroniser, de s’impatroniser." ], "id": "fr-impatronisation-fr-noun-h1zjbdKn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pa.tʁɔ.ni.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "impatronisation" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Randle Cotgrave", "text": "Impatronisation.", "time": "XVIᵉ siècle" } ], "etymology_texts": [ "(1611) Dérivé de impatroniser." ], "forms": [ { "form": "impatronisations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Rabouilleuse, Furne, Paris,1843", "text": "Le père Rouget se trouva très heureux de l’impatronisation de Max au logis, car il eut une personne qui fut aux petits soins pour lui, mais sans servilité cependant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 103, 118 ] ], "ref": "Mediapart du 31/01/2016, Le jeudi noir d’Alain Finkielkraut", "text": "Néanmoins, le 18 janvier dernier, quand eut lieu la traditionnelle remise de l’épée, dix jours avant l’impatronisation du nouvel habit vert sous la Coupole, Élisabeth de Fontenay, préposée au discours de circonstance, lança dans sa péroraison : « C’est la première fois qu’un juif en majesté entre à l’Académie. »" } ], "glosses": [ "Action d’impatroniser, de s’impatroniser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pa.tʁɔ.ni.za.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impatronisation.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "impatronisation" }
Download raw JSONL data for impatronisation meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.