"impanifiable" meaning in All languages combined

See impanifiable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɛ̃.pa.ni.fjabl\ Forms: impanifiables [plural, masculine, feminine]
  1. Impropre à la panification, en parlant de céréales et de farines.
    Sense id: fr-impanifiable-fr-adj-wPBDVCbU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la boulangerie Topics: cooking
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "panifiable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec im-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1812)Dérivé de panifier, avec le préfixe im- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impanifiables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la boulangerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine-Alexis Cadet de Vaux, Moyens de prévenir le retour des disettes, D. Colas, Paris, 1812, page 25",
          "text": "Quant aux substances amylacées, elles sont impanifiables, parce qu’elles se dérobent à la fermentation ; je ne citerai que la cuve de l’amidonnier d’où l'amidon des céréales sort pur."
        },
        {
          "ref": "Claude Canin, Au temps des moulins, Éditions de la Veytizou, 1989, page 22",
          "text": "Le séchage, méthode plus rapide, comporte un très grand risque : l’écart n’est pas important entre le séchage à point réussi et la température à laquelle le grain se trouve trop chauffé, de ce fait le gluten atteint irrémédiablement donne une farine impanifiable."
        },
        {
          "ref": "Léa Zubiria, Quinoa, passeportsante.net/fr, 23 avril 2021",
          "text": "Impanifiable, sa farine [du quinoa] permet tout de même d’enrichir le pain à hauteur de 30%, tandis qu’elle peut entrer pour 40% dans la composition des pâtes alimentaires et pour 60% dans celle des biscuits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impropre à la panification, en parlant de céréales et de farines."
      ],
      "id": "fr-impanifiable-fr-adj-wPBDVCbU",
      "topics": [
        "cooking"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pa.ni.fjabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "impanifiable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "panifiable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec im-",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1812)Dérivé de panifier, avec le préfixe im- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impanifiables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la boulangerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine-Alexis Cadet de Vaux, Moyens de prévenir le retour des disettes, D. Colas, Paris, 1812, page 25",
          "text": "Quant aux substances amylacées, elles sont impanifiables, parce qu’elles se dérobent à la fermentation ; je ne citerai que la cuve de l’amidonnier d’où l'amidon des céréales sort pur."
        },
        {
          "ref": "Claude Canin, Au temps des moulins, Éditions de la Veytizou, 1989, page 22",
          "text": "Le séchage, méthode plus rapide, comporte un très grand risque : l’écart n’est pas important entre le séchage à point réussi et la température à laquelle le grain se trouve trop chauffé, de ce fait le gluten atteint irrémédiablement donne une farine impanifiable."
        },
        {
          "ref": "Léa Zubiria, Quinoa, passeportsante.net/fr, 23 avril 2021",
          "text": "Impanifiable, sa farine [du quinoa] permet tout de même d’enrichir le pain à hauteur de 30%, tandis qu’elle peut entrer pour 40% dans la composition des pâtes alimentaires et pour 60% dans celle des biscuits."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impropre à la panification, en parlant de céréales et de farines."
      ],
      "topics": [
        "cooking"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pa.ni.fjabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "impanifiable"
}

Download raw JSONL data for impanifiable meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.