See immortal on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "mortal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "immortality" }, { "word": "immortally" } ], "etymology_texts": [ "Du latin immortalis." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tonya Keyser, Passion for the Paranormal, Skeptical Inquirer, Vol. 34, No. 6, novembre-décembre 2010", "text": "Fanged immortal protagonists, lycanthropic lovers, and fanciful faeries have become a welcome addition to the bodice-ripping heroines and shirtless, sword-wielding pirates that have traditionally served as the mainstay of romance novel covers." } ], "glosses": [ "Immortel." ], "id": "fr-immortal-en-adj-vZE8emVz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪ.mˈɔɹ.təl\\" }, { "audio": "En-us-immortal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-immortal.ogg/En-us-immortal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-immortal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "immortal" } { "antonyms": [ { "word": "mortal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin immortalis." ], "forms": [ { "form": "immortals", "ipas": [ "\\ɪ.mˈɔɹ.təlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Lorsqu’il s’agit d’une référence à un dieu ou à un membre de l’Académie française, on met souvent la majuscule (Immortal)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Immortel." ], "id": "fr-immortal-en-noun-vZE8emVz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪ.mˈɔɹ.təl\\" }, { "audio": "En-us-immortal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-immortal.ogg/En-us-immortal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-immortal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "immortal" } { "antonyms": [ { "word": "mortal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la mort", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin immortalis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "immortal\\im.muɾ.ˈtal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "immortals", "ipas": [ "\\im.muɾ.ˈtals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "immortala", "ipas": [ "\\im.muɾ.ˈta.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "immortalas", "ipas": [ "\\im.muɾ.ˈta.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Immortel." ], "id": "fr-immortal-oc-adj-vZE8emVz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\im.muɾ.ˈtal\\" } ], "word": "immortal" }
{ "antonyms": [ { "word": "mortal" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "derived": [ { "word": "immortality" }, { "word": "immortally" } ], "etymology_texts": [ "Du latin immortalis." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Tonya Keyser, Passion for the Paranormal, Skeptical Inquirer, Vol. 34, No. 6, novembre-décembre 2010", "text": "Fanged immortal protagonists, lycanthropic lovers, and fanciful faeries have become a welcome addition to the bodice-ripping heroines and shirtless, sword-wielding pirates that have traditionally served as the mainstay of romance novel covers." } ], "glosses": [ "Immortel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪ.mˈɔɹ.təl\\" }, { "audio": "En-us-immortal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-immortal.ogg/En-us-immortal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-immortal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "immortal" } { "antonyms": [ { "word": "mortal" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin immortalis." ], "forms": [ { "form": "immortals", "ipas": [ "\\ɪ.mˈɔɹ.təlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Lorsqu’il s’agit d’une référence à un dieu ou à un membre de l’Académie française, on met souvent la majuscule (Immortal)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Immortel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪ.mˈɔɹ.təl\\" }, { "audio": "En-us-immortal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/En-us-immortal.ogg/En-us-immortal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-immortal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "immortal" } { "antonyms": [ { "word": "mortal" } ], "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Lexique en anglais de la mort", "Lexique en occitan de la mort", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Mots en occitan suffixés avec -al", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin immortalis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "immortal\\im.muɾ.ˈtal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "immortals", "ipas": [ "\\im.muɾ.ˈtals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "immortala", "ipas": [ "\\im.muɾ.ˈta.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "immortalas", "ipas": [ "\\im.muɾ.ˈta.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Immortel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\im.muɾ.ˈtal\\" } ], "word": "immortal" }
Download raw JSONL data for immortal meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.