"immixtion" meaning in All languages combined

See immixtion on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \i.mik.sjɔ̃\, \im.mik.sjɔ̃\, \i.mik.stjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-immixtion.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-immixtion.wav Forms: immixtions [plural]
  1. Action de s’immiscer dans les affaires d’autrui.
    Sense id: fr-immixtion-fr-noun-K4M1lG02 Categories (other): Exemples en français
  2. Action de s’immiscer dans une succession.
    Sense id: fr-immixtion-fr-noun-DmoZ8j4c Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  3. Action d’un événement extérieur. Tags: broadly
    Sense id: fr-immixtion-fr-noun-w7-hEJkn Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la littérature Topics: literature
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: immiscion [dated], ingérence, intervention Translations: Einmischung [feminine] (Allemand), interference (Anglais), interferência [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Dérivé savant fait sur la base du latin immixtus et -ion sur le modèle de mixtion."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "immixtions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Il critique surtout la protection que les seigneurs accordent aux préteurs juifs […]. Plus d’un seigneur protesta contre cette immixtion du pape dans ses affaires intérieures."
        },
        {
          "ref": "Franco Arese, La politique africaine des États-Unis, 1945",
          "text": "Le fait est significatif, il démontre le désir américain d’immixtion dans la politique africaine."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 197",
          "text": "Si je n'étais pas déjà allé surprendre ces dames, c'est que, pour en avoir été victime, je répugne toujours aux surveillances, aux immixtions dans les affaires et les libertés d'autrui, même quand il s'agit de mes proches."
        },
        {
          "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, pages 150-151",
          "text": "À Paris, autour de moi, chacun se jugeait victime du sort, offensé par ses semblables, jamais reconnu à sa juste valeur, lésé par la vie et abandonné aux mauvais vents par un État dont on exigeait le secours intégral tout en combattant la moindre immixtion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de s’immiscer dans les affaires d’autrui."
      ],
      "id": "fr-immixtion-fr-noun-K4M1lG02"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les actes conservatoires n’emportent point immixtion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de s’immiscer dans une succession."
      ],
      "id": "fr-immixtion-fr-noun-DmoZ8j4c",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la littérature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sabine Audrerie, « La terre entière comme jardin public », journal La Croix, page 14, 4 septembre 2014",
          "text": "Depuis prenant pour motif l’immixtion d’un événement dans le cercle familial ou public pour ausculter ses déflagrations intimes, Laurent Mauvignier n’a cessé de perfectionner son art romanesque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’un événement extérieur."
      ],
      "id": "fr-immixtion-fr-noun-w7-hEJkn",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.mik.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\im.mik.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.mik.stjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-immixtion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-immixtion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-immixtion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-immixtion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-immixtion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-immixtion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-immixtion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immixtion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immixtion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immixtion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immixtion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-immixtion.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "immiscion"
    },
    {
      "word": "ingérence"
    },
    {
      "word": "intervention"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Einmischung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "interference"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interferência"
    }
  ],
  "word": "immixtion"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Dérivé savant fait sur la base du latin immixtus et -ion sur le modèle de mixtion."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "immixtions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Il critique surtout la protection que les seigneurs accordent aux préteurs juifs […]. Plus d’un seigneur protesta contre cette immixtion du pape dans ses affaires intérieures."
        },
        {
          "ref": "Franco Arese, La politique africaine des États-Unis, 1945",
          "text": "Le fait est significatif, il démontre le désir américain d’immixtion dans la politique africaine."
        },
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 197",
          "text": "Si je n'étais pas déjà allé surprendre ces dames, c'est que, pour en avoir été victime, je répugne toujours aux surveillances, aux immixtions dans les affaires et les libertés d'autrui, même quand il s'agit de mes proches."
        },
        {
          "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, pages 150-151",
          "text": "À Paris, autour de moi, chacun se jugeait victime du sort, offensé par ses semblables, jamais reconnu à sa juste valeur, lésé par la vie et abandonné aux mauvais vents par un État dont on exigeait le secours intégral tout en combattant la moindre immixtion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de s’immiscer dans les affaires d’autrui."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les actes conservatoires n’emportent point immixtion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de s’immiscer dans une succession."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la littérature"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sabine Audrerie, « La terre entière comme jardin public », journal La Croix, page 14, 4 septembre 2014",
          "text": "Depuis prenant pour motif l’immixtion d’un événement dans le cercle familial ou public pour ausculter ses déflagrations intimes, Laurent Mauvignier n’a cessé de perfectionner son art romanesque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’un événement extérieur."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.mik.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\im.mik.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.mik.stjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-immixtion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-immixtion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-immixtion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-immixtion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-immixtion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-immixtion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-immixtion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immixtion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immixtion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immixtion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immixtion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-immixtion.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "immiscion"
    },
    {
      "word": "ingérence"
    },
    {
      "word": "intervention"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Einmischung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "interference"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "interferência"
    }
  ],
  "word": "immixtion"
}

Download raw JSONL data for immixtion meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.