"immersion" meaning in All languages combined

See immersion on Wiktionary

Noun [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-immersion.wav , LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-immersion.wav Forms: immersions [plural]
  1. Immersion tirant d’eau.
    Sense id: fr-immersion-en-noun-WZElYV7I
  2. Absorbement.
    Sense id: fr-immersion-en-noun-qbatn9MV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: immerse

Noun [Français]

IPA: \i.mɛʁ.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-immersion.wav Forms: immersions [plural]
  1. Action d’immerger dans l’eau ou dans quelque autre liquide.
    Sense id: fr-immersion-fr-noun-NbDSJKwQ Categories (other): Exemples en français
  2. Cérémonie qu’on observe pour mettre le corps d’un défunt à la mer.
    Sense id: fr-immersion-fr-noun-oDYGZB1n Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  3. Entrée d’une planète dans l’ombre d’une autre planète. Tags: figuratively
    Sense id: fr-immersion-fr-noun-OlLnphys Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’astronomie, Métaphores en français Topics: astronomy
  4. Passage d'une personne dans un environnement inconnu, dans une société étrangère, pour les comprendre mieux. Tags: figuratively
    Sense id: fr-immersion-fr-noun-dGIo8Q4W Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  5. Fascination, capture du spectateur dans l’atmosphère d’une œuvre (livre, film, jeu vidéo, etc.) qu’il consulte et dans laquelle il se sent transporté. Tags: figuratively
    Sense id: fr-immersion-fr-noun-PB83aAGo Categories (other): Métaphores en français
  6. État d’une personne plongée dans un environnement virtuel, généralement de façon volontaire.
    Sense id: fr-immersion-fr-noun-03sBpiXR
  7. Application dont la différentielle en tout point est injective.
    Sense id: fr-immersion-fr-noun-048n-g83 Categories (other): Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: BNI, immersif, point d’immersion Translations: immersion (Anglais), inmersión [feminine] (Espagnol), imerso (Ido), immersione [feminine] (Italien), immersione [feminine] (Italien), onderdompeling (Néerlandais), zanurzenie [neuter] (Polonais), imersão (Portugais) Translations (Numérique): immersione [feminine] (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mimerions"
    },
    {
      "word": "remimions"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "BNI"
    },
    {
      "word": "immersif"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Optique"
      ],
      "word": "point d’immersion"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin immersio → voir in- et mergo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "immersions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 54",
          "text": "Soumise à des alternatives d’émersion et d’immersion d'amplitude et de durée variables, la grève est occupée par des groupements […] constitués essentiellement par des espèces amphibies adaptées aux « variations du niveau hydrostatique »."
        },
        {
          "ref": "Umberto Pelizzari et Stefano Tovaglieri, Apnée: De l’initiation à la performance, Éditions Amphora, 2005, page 43",
          "text": "De nos jours, ces obstacles ont été levés grâce à la création des quatre pièces de base de l’équipement servant à l’immersion en apnée: le masque, les palmes, le tuba et la combinaison de plongeur […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’immerger dans l’eau ou dans quelque autre liquide."
      ],
      "id": "fr-immersion-fr-noun-NbDSJKwQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Pèlerinage en Terre Sainte au temps jadis », dans Jérusalem, tome 4, 1911, p. 368",
          "text": "Si l’un des pèlerins venait à mourir sur le bateau, le capitaine devrait ne point pratiquer aussitôt l’immersion, mais bien atterrir quelque part et faire ensevelir le défunt dans un cimetière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cérémonie qu’on observe pour mettre le corps d’un défunt à la mer."
      ],
      "id": "fr-immersion-fr-noun-oDYGZB1n",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’immersion de la Lune dans l’ombre de la Terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrée d’une planète dans l’ombre d’une autre planète."
      ],
      "id": "fr-immersion-fr-noun-OlLnphys",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’immersion linguistique est la meilleure façon d’apprendre une langue étrangère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage d'une personne dans un environnement inconnu, dans une société étrangère, pour les comprendre mieux."
      ],
      "id": "fr-immersion-fr-noun-dGIo8Q4W",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fascination, capture du spectateur dans l’atmosphère d’une œuvre (livre, film, jeu vidéo, etc.) qu’il consulte et dans laquelle il se sent transporté."
      ],
      "id": "fr-immersion-fr-noun-PB83aAGo",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "État d’une personne plongée dans un environnement virtuel, généralement de façon volontaire."
      ],
      "id": "fr-immersion-fr-noun-03sBpiXR",
      "raw_tags": [
        "Numérique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Application dont la différentielle en tout point est injective."
      ],
      "id": "fr-immersion-fr-noun-048n-g83",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.mɛʁ.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-immersion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immersion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immersion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immersion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immersion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-immersion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "immersion"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inmersión"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense_index": 1,
      "word": "imerso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "immersione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": 1,
      "word": "onderdompeling"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zanurzenie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": 1,
      "word": "imersão"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "immersione"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Numérique",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "immersione"
    }
  ],
  "word": "immersion"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin immersio → voir in- et mergo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "immersions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "immerse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Immersion tirant d’eau."
      ],
      "id": "fr-immersion-en-noun-WZElYV7I"
    },
    {
      "glosses": [
        "Absorbement."
      ],
      "id": "fr-immersion-en-noun-qbatn9MV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-immersion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-immersion.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-immersion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-immersion.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-immersion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grande-Bretagne (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-immersion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-immersion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-immersion.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-immersion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-immersion.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-immersion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-immersion.wav"
    }
  ],
  "word": "immersion"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin immersio → voir in- et mergo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "immersions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "immerse"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Immersion tirant d’eau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Absorbement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-immersion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-immersion.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-immersion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-immersion.wav/LL-Q1860_(eng)-Usmaan_(Middle_river_exports)-immersion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grande-Bretagne (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Usmaan (Middle river exports)-immersion.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-immersion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-immersion.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-immersion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-immersion.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-immersion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-immersion.wav"
    }
  ],
  "word": "immersion"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "mimerions"
    },
    {
      "word": "remimions"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "BNI"
    },
    {
      "word": "immersif"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Optique"
      ],
      "word": "point d’immersion"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin immersio → voir in- et mergo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "immersions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 54",
          "text": "Soumise à des alternatives d’émersion et d’immersion d'amplitude et de durée variables, la grève est occupée par des groupements […] constitués essentiellement par des espèces amphibies adaptées aux « variations du niveau hydrostatique »."
        },
        {
          "ref": "Umberto Pelizzari et Stefano Tovaglieri, Apnée: De l’initiation à la performance, Éditions Amphora, 2005, page 43",
          "text": "De nos jours, ces obstacles ont été levés grâce à la création des quatre pièces de base de l’équipement servant à l’immersion en apnée: le masque, les palmes, le tuba et la combinaison de plongeur […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’immerger dans l’eau ou dans quelque autre liquide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Pèlerinage en Terre Sainte au temps jadis », dans Jérusalem, tome 4, 1911, p. 368",
          "text": "Si l’un des pèlerins venait à mourir sur le bateau, le capitaine devrait ne point pratiquer aussitôt l’immersion, mais bien atterrir quelque part et faire ensevelir le défunt dans un cimetière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cérémonie qu’on observe pour mettre le corps d’un défunt à la mer."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’astronomie",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’immersion de la Lune dans l’ombre de la Terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrée d’une planète dans l’ombre d’une autre planète."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’immersion linguistique est la meilleure façon d’apprendre une langue étrangère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passage d'une personne dans un environnement inconnu, dans une société étrangère, pour les comprendre mieux."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "glosses": [
        "Fascination, capture du spectateur dans l’atmosphère d’une œuvre (livre, film, jeu vidéo, etc.) qu’il consulte et dans laquelle il se sent transporté."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "État d’une personne plongée dans un environnement virtuel, généralement de façon volontaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Numérique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "Application dont la différentielle en tout point est injective."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.mɛʁ.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-immersion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immersion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immersion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immersion.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-immersion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-immersion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "immersion"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inmersión"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense_index": 1,
      "word": "imerso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "immersione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense_index": 1,
      "word": "onderdompeling"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zanurzenie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": 1,
      "word": "imersão"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "immersione"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Numérique",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "immersione"
    }
  ],
  "word": "immersion"
}

Download raw JSONL data for immersion meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.