See imbuo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "enseignement", "word": "imbūtāmentum" }, { "translation": "empli, imbu", "word": "imbutus" } ], "etymology_texts": [ "C'est le composé d'un verbe *buo (« emplir ») qui ne s'est pas conservé en latin hormis le participe butus, mais qui existe encore en grec ancien βύω, buô (« bourrer, remplir »), du radical indo-européen commun *bu (« gonfler ») ^([1]), qui donne bufo (« crapaud [animal qui enfle ses bajoues] »), bucca (« joue »), etc." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "imbŭo, infinitif : imbŭĕre, parfait : imbŭi, supin : imbūtum" ], "related": [ { "translation": "empli, imbu", "word": "butus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live. 21, 39, 7", "text": "imbutus admiratione", "translation": "rempli d'admiration." }, { "ref": "Grégoire XVI, Mirari vos, 1832", "text": "Meminerint omnes iudicium de sana doctrina, qua populi imbuendi sunt […] penes Romanum Pontificum esse", "translation": "Que tous se souviennent que le jugement sur la saine doctrine dont les peuples doivent être instruits […] appartient au Pontife Romain." } ], "glosses": [ "Remplir, pénétrer de, inculquer; façonner, former, instruire." ], "id": "fr-imbuo-la-verb-VgjOVaeB" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "imbuo" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "enseignement", "word": "imbūtāmentum" }, { "translation": "empli, imbu", "word": "imbutus" } ], "etymology_texts": [ "C'est le composé d'un verbe *buo (« emplir ») qui ne s'est pas conservé en latin hormis le participe butus, mais qui existe encore en grec ancien βύω, buô (« bourrer, remplir »), du radical indo-européen commun *bu (« gonfler ») ^([1]), qui donne bufo (« crapaud [animal qui enfle ses bajoues] »), bucca (« joue »), etc." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "imbŭo, infinitif : imbŭĕre, parfait : imbŭi, supin : imbūtum" ], "related": [ { "translation": "empli, imbu", "word": "butus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Live. 21, 39, 7", "text": "imbutus admiratione", "translation": "rempli d'admiration." }, { "ref": "Grégoire XVI, Mirari vos, 1832", "text": "Meminerint omnes iudicium de sana doctrina, qua populi imbuendi sunt […] penes Romanum Pontificum esse", "translation": "Que tous se souviennent que le jugement sur la saine doctrine dont les peuples doivent être instruits […] appartient au Pontife Romain." } ], "glosses": [ "Remplir, pénétrer de, inculquer; façonner, former, instruire." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "imbuo" }
Download raw JSONL data for imbuo meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.