"imaginative" meaning in All languages combined

See imaginative on Wiktionary

Adjective [Anglais]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vininn126-imaginative.wav Forms: more imaginative [comparative], most imaginative [superlative]
  1. Original.
    Sense id: fr-imaginative-en-adj-OqlvwROn
  2. Imaginatif.
    Sense id: fr-imaginative-en-adj-~k2iLx~1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \i.ma.ʒi.na.tiv\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav Forms: imaginatif [singular, masculine], imaginatifs [plural, masculine], imaginatives [plural, feminine]
  1. Féminin singulier de imaginatif. Form of: imaginatif
    Sense id: fr-imaginative-fr-adj-uUYhvlx1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \i.ma.ʒi.na.tiv\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav Forms: imaginatives [plural]
  1. La faculté, la puissance par laquelle on imagine. Tags: dated, familiar
    Sense id: fr-imaginative-fr-noun-4t5yLfJD Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \i.ma.ʒi.na.tiv\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav Forms: imaginatives [plural], imaginatif [masculine]
  1. Personne qui a de l’imagination.
    Sense id: fr-imaginative-fr-noun-SOMz3VsK Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ive",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imaginatif",
      "ipas": [
        "\\i.ma.ʒi.na.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "imaginatifs",
      "ipas": [
        "\\i.ma.ʒi.na.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "imaginatives",
      "ipas": [
        "\\i.ma.ʒi.na.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "imaginatif"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de imaginatif."
      ],
      "id": "fr-imaginative-fr-adj-uUYhvlx1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ma.ʒi.na.tiv\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "imaginative"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ive",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") : (1314) Emprunt savant au latin imaginativa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imaginatives",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, 1796, Bibliothèque de la Pléiade, tome 1, page 222",
          "text": "Mon imaginative s'égarait dans un labyrinthe d'obscénités, en m'occupant de toutes ces odalisques."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Cette entreprise de suivre sa belle sur le chariot de Thespis à travers le hasard des aventures comiques ou tragiques lui parut d’une imaginative galante et d’un esprit délibéré."
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Le bon Gendarme dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "Il fallait une bonne conscience et très peu d’imaginative pour être bien sûr qu’il ne possédait, en réalité, que deux bras, tellement il symbolisait la force active des mille mains de la Répression."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 31",
          "text": "— Je ne voudrais pas vous abuser. Les propos de ces personnages sont, comme il sied à leur fonction, sibyllins. Ils ne vous tendent pas une idée décortiquée. Mais leurs oracles réveillent mon imaginative."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La faculté, la puissance par laquelle on imagine."
      ],
      "id": "fr-imaginative-fr-noun-4t5yLfJD",
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ma.ʒi.na.tiv\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "imaginative"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ive",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imaginatives",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imaginatif",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Chardonne, Romanesques, Stock, Paris, 1937",
          "text": "C’est triste de n’être jamais vu tel qu’on est... Au fond, ces imaginatives sont des inconscientes. Tout ce que j’ai fait pour Armande, elle ne l’a pas vu."
        },
        {
          "ref": "Gabrielle Janier, Quand Bébé-lune sera grand-père, 1958",
          "text": "Et pourquoi une femme ne serait-elle pas une imaginative ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a de l’imagination."
      ],
      "id": "fr-imaginative-fr-noun-SOMz3VsK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ma.ʒi.na.tiv\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "imaginative"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more imaginative",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most imaginative",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Original."
      ],
      "id": "fr-imaginative-en-adj-OqlvwROn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Imaginatif."
      ],
      "id": "fr-imaginative-en-adj-~k2iLx~1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-imaginative.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-imaginative.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-imaginative.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-imaginative.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-imaginative.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-imaginative.wav"
    }
  ],
  "word": "imaginative"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more imaginative",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most imaginative",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Original."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Imaginatif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-imaginative.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-imaginative.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-imaginative.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-imaginative.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-imaginative.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-imaginative.wav"
    }
  ],
  "word": "imaginative"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Mots en français suffixés avec -ive",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imaginatif",
      "ipas": [
        "\\i.ma.ʒi.na.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "imaginatifs",
      "ipas": [
        "\\i.ma.ʒi.na.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "imaginatives",
      "ipas": [
        "\\i.ma.ʒi.na.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "imaginatif"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de imaginatif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ma.ʒi.na.tiv\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "imaginative"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -ive",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    ") : (1314) Emprunt savant au latin imaginativa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imaginatives",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, 1796, Bibliothèque de la Pléiade, tome 1, page 222",
          "text": "Mon imaginative s'égarait dans un labyrinthe d'obscénités, en m'occupant de toutes ces odalisques."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "Cette entreprise de suivre sa belle sur le chariot de Thespis à travers le hasard des aventures comiques ou tragiques lui parut d’une imaginative galante et d’un esprit délibéré."
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Le bon Gendarme dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "Il fallait une bonne conscience et très peu d’imaginative pour être bien sûr qu’il ne possédait, en réalité, que deux bras, tellement il symbolisait la force active des mille mains de la Répression."
        },
        {
          "ref": "Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 31",
          "text": "— Je ne voudrais pas vous abuser. Les propos de ces personnages sont, comme il sied à leur fonction, sibyllins. Ils ne vous tendent pas une idée décortiquée. Mais leurs oracles réveillent mon imaginative."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La faculté, la puissance par laquelle on imagine."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ma.ʒi.na.tiv\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "imaginative"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ive",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imaginatives",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "imaginatif",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Chardonne, Romanesques, Stock, Paris, 1937",
          "text": "C’est triste de n’être jamais vu tel qu’on est... Au fond, ces imaginatives sont des inconscientes. Tout ce que j’ai fait pour Armande, elle ne l’a pas vu."
        },
        {
          "ref": "Gabrielle Janier, Quand Bébé-lune sera grand-père, 1958",
          "text": "Et pourquoi une femme ne serait-elle pas une imaginative ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui a de l’imagination."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ma.ʒi.na.tiv\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imaginative.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imaginative.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "imaginative"
}

Download raw JSONL data for imaginative meaning in All languages combined (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.