"im Gespräch bleiben" meaning in All languages combined

See im Gespräch bleiben on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ɪm ɡəˈʃpʁɛːç ˈblaɪ̯bn̩\
  1. Rester en contact.
    Sense id: fr-im_Gespräch_bleiben-de-verb-xFa8Wt-C
  2. Continuer à faire parler de soi.
    Sense id: fr-im_Gespräch_bleiben-de-verb-uiVEqD7B Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rester en contact."
      ],
      "id": "fr-im_Gespräch_bleiben-de-verb-xFa8Wt-C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Michael Marchart, Sandra Schieder, Petra Stuiber, « Strache plant \"Ukraine-Konferenz\" mit hart rechter Schlagseite und sorgt für Aufruhr », dans Der Standard, 31 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140427174/strache-plant-ukraine-konferenz-mit-hart-rechter-schlagseite-und-sorgt texte intégral",
          "text": "Heinz-Christian Strache kann einfach nicht loslassen. Seit der ehemalige Chef der Freiheitlichen und Ex-Vizekanzler über das Ibiza-Video und damit aus der großen Politik gestolpert ist, versucht er fast schon zwanghaft, im Gespräch zu bleiben.",
          "translation": "Heinz-Christian Strache ne peut tout simplement pas lâcher prise. Depuis que l’ancien chef du parti de la liberté et ex-vice-chancelier a trébuché sur la vidéo d'Ibiza et donc sur la grande politique, il essaie presque compulsivement de faire parler de lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuer à faire parler de soi."
      ],
      "id": "fr-im_Gespräch_bleiben-de-verb-uiVEqD7B"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪm ɡəˈʃpʁɛːç ˈblaɪ̯bn̩\\"
    }
  ],
  "word": "im Gespräch bleiben"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rester en contact."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan Michael Marchart, Sandra Schieder, Petra Stuiber, « Strache plant \"Ukraine-Konferenz\" mit hart rechter Schlagseite und sorgt für Aufruhr », dans Der Standard, 31 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140427174/strache-plant-ukraine-konferenz-mit-hart-rechter-schlagseite-und-sorgt texte intégral",
          "text": "Heinz-Christian Strache kann einfach nicht loslassen. Seit der ehemalige Chef der Freiheitlichen und Ex-Vizekanzler über das Ibiza-Video und damit aus der großen Politik gestolpert ist, versucht er fast schon zwanghaft, im Gespräch zu bleiben.",
          "translation": "Heinz-Christian Strache ne peut tout simplement pas lâcher prise. Depuis que l’ancien chef du parti de la liberté et ex-vice-chancelier a trébuché sur la vidéo d'Ibiza et donc sur la grande politique, il essaie presque compulsivement de faire parler de lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Continuer à faire parler de soi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪm ɡəˈʃpʁɛːç ˈblaɪ̯bn̩\\"
    }
  ],
  "word": "im Gespräch bleiben"
}

Download raw JSONL data for im Gespräch bleiben meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.