See illusie on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin illusio." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Een illusie armer zijn.", "translation": "Être Gros Jean comme devant." }, { "text": "Een illusie de grond in boren.", "translation": "Détruire une illusion." }, { "text": "Illusies koesteren.", "translation": "Caresser des illusions." }, { "text": "Zich illusies maken.", "translation": "Se faire des illusions, se bercer d’illusions, (Familier) se monter le bourrichon." }, { "text": "Een illusie verstoren.", "translation": "Rompre le charme." }, { "text": "Een illusie wekken.", "translation": "Créer une illusion." } ], "glosses": [ "Illusion." ], "id": "fr-illusie-nl-noun-z03NfL3M" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-illusie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Nl-illusie.ogg/Nl-illusie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-illusie.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "luchtkasteel" }, { "word": "luchtspiegeling" }, { "word": "begoocheling" }, { "word": "drogbeeld" }, { "word": "waan" }, { "word": "zinsbedrog" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "illusie" }
{ "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots reconnus par 98 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du latin illusio." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Een illusie armer zijn.", "translation": "Être Gros Jean comme devant." }, { "text": "Een illusie de grond in boren.", "translation": "Détruire une illusion." }, { "text": "Illusies koesteren.", "translation": "Caresser des illusions." }, { "text": "Zich illusies maken.", "translation": "Se faire des illusions, se bercer d’illusions, (Familier) se monter le bourrichon." }, { "text": "Een illusie verstoren.", "translation": "Rompre le charme." }, { "text": "Een illusie wekken.", "translation": "Créer une illusion." } ], "glosses": [ "Illusion." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-illusie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/Nl-illusie.ogg/Nl-illusie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-illusie.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "luchtkasteel" }, { "word": "luchtspiegeling" }, { "word": "begoocheling" }, { "word": "drogbeeld" }, { "word": "waan" }, { "word": "zinsbedrog" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "illusie" }
Download raw JSONL data for illusie meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.