"illabourable" meaning in All languages combined

See illabourable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \i.la.bu.ʁabl\ Forms: illabourables [plural], colspan="2" :Modèle:!\i.la.bu.ʁabl\ [singular]
  1. Qui n'est pas labourable ; qui ne peut pas être labouré.
    Sense id: fr-illabourable-fr-adj-75PO~UpJ Categories (other): Exemples en français, Termes didactiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec il-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de labourable, avec le préfixe il-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "illabourables",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.la.bu.ʁabl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L'on trouve, en moyen français, un usage figuré, en traduction d'une œuvre antique :\n:* Et m'en vois vers mon compagnon Clinias, lequel i’estime auoir vne femme qui ne se purge plus. Or le flux cessant, la tient malade en sorte qu'il ne monte plus dessus, ains elle est inaccessible & illabourable. — (« Lexifanes (ou Cler-parlant) », dans Les Oeuvres de Lucien de Samosate, philosophe excellent, non moins utiles que plaisantes, traduites du grec par Filbert Bretin Aussonais, tome 1, Paris : Abel l'Angelier, 1582, p. 379)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Epitome, ou Extrait abrégé des Dix livres d'architecture de Marc Vitruve Pollion, enrichi des figures et portraits pour l'intelligence du livre, par Jan Gardet & Dominique Bertin, 1556-1559, cité dans « Deux architectes-archéologues du XVIᵉ siècle dans le Midi de la France », par Henri Graillot, Revue des Études Anciennes, nᵒ 21-4, 1919, p. 292",
          "text": "On marquoit combien la sepulture contenoit en son front et combien elle entroit avant dans le champ afin que ce contenu de terre, comme sacré et illabourable, ne fût violé de personne quelconque, chose assez facile à voir en la province de Narbonne, […]."
        },
        {
          "ref": "Actes du 14ᵉ Congrès international d'agriculture, 1929, p. 280",
          "text": "Nous avons trouvé en Hongrie que les sols alcalins exempts de CaCO₃, qui se présentaient presque illabourables et très souvent presqu’infructeux, après un chaulage approprié se manifestaient dès les premières années de l'amélioration comme labourables et fertiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n'est pas labourable ; qui ne peut pas être labouré."
      ],
      "id": "fr-illabourable-fr-adj-75PO~UpJ",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.la.bu.ʁabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "illabourable"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec il-",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de labourable, avec le préfixe il-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "illabourables",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\i.la.bu.ʁabl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "L'on trouve, en moyen français, un usage figuré, en traduction d'une œuvre antique :\n:* Et m'en vois vers mon compagnon Clinias, lequel i’estime auoir vne femme qui ne se purge plus. Or le flux cessant, la tient malade en sorte qu'il ne monte plus dessus, ains elle est inaccessible & illabourable. — (« Lexifanes (ou Cler-parlant) », dans Les Oeuvres de Lucien de Samosate, philosophe excellent, non moins utiles que plaisantes, traduites du grec par Filbert Bretin Aussonais, tome 1, Paris : Abel l'Angelier, 1582, p. 379)"
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Epitome, ou Extrait abrégé des Dix livres d'architecture de Marc Vitruve Pollion, enrichi des figures et portraits pour l'intelligence du livre, par Jan Gardet & Dominique Bertin, 1556-1559, cité dans « Deux architectes-archéologues du XVIᵉ siècle dans le Midi de la France », par Henri Graillot, Revue des Études Anciennes, nᵒ 21-4, 1919, p. 292",
          "text": "On marquoit combien la sepulture contenoit en son front et combien elle entroit avant dans le champ afin que ce contenu de terre, comme sacré et illabourable, ne fût violé de personne quelconque, chose assez facile à voir en la province de Narbonne, […]."
        },
        {
          "ref": "Actes du 14ᵉ Congrès international d'agriculture, 1929, p. 280",
          "text": "Nous avons trouvé en Hongrie que les sols alcalins exempts de CaCO₃, qui se présentaient presque illabourables et très souvent presqu’infructeux, après un chaulage approprié se manifestaient dès les premières années de l'amélioration comme labourables et fertiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n'est pas labourable ; qui ne peut pas être labouré."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.la.bu.ʁabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "illabourable"
}

Download raw JSONL data for illabourable meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.