See ijekavisch on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ij non ligaturé en néerlandais", "orig": "ij non ligaturé en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "Ijekavisch" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Erwin van Horenbeeck, en ćirilice: Een onderzoek naar het ‘linguistic landscape’ van Montenegro, 2013", "text": "Binnen het naoorlogse Joegoslavische taalmodel gold het Zuid-Slavisch, zoals dat in Montenegro traditioneel werd en wordt gesproken, als een ijekavische subvariant van de Servische (‘oostelijke’) variant van de ene, Servo-Kroatische taal." } ], "glosses": [ "Iékavien." ], "id": "fr-ijekavisch-nl-adj-eIvWCq2F" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ijekavisch" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ij non ligaturé en néerlandais", "orig": "ij non ligaturé en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Ijekavisch" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marieke Droogsma, en Russisch in conflict: de taalsituatie in Oekraïne sinds de crisis in vergelijking met de ontwikkelingen van het Servo-Kroatisch tijdens de Balkan-oorlog, Universiteit Leiden, 2015", "text": "Een ander onderscheid wordt gemaakt aan de hand van de reflectie van Proto-Slavisch *ĕ, (ook wel jat’ genoemd) als ‘e’, ekavisch, gesproken in grote delen van Servië, als ‘ije’, ijekavisch, gesproken in Kroatië, of als ‘i’, ikavisch, in een aantal dialecten in Kroatië en Bosnië." } ], "glosses": [ "Iékavien." ], "id": "fr-ijekavisch-nl-noun-eIvWCq2F" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ijekavisch" }
{ "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "ij non ligaturé en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "Ijekavisch" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Exemples en néerlandais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Erwin van Horenbeeck, en ćirilice: Een onderzoek naar het ‘linguistic landscape’ van Montenegro, 2013", "text": "Binnen het naoorlogse Joegoslavische taalmodel gold het Zuid-Slavisch, zoals dat in Montenegro traditioneel werd en wordt gesproken, als een ijekavische subvariant van de Servische (‘oostelijke’) variant van de ene, Servo-Kroatische taal." } ], "glosses": [ "Iékavien." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ijekavisch" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "ij non ligaturé en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Ijekavisch" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Exemples en néerlandais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Marieke Droogsma, en Russisch in conflict: de taalsituatie in Oekraïne sinds de crisis in vergelijking met de ontwikkelingen van het Servo-Kroatisch tijdens de Balkan-oorlog, Universiteit Leiden, 2015", "text": "Een ander onderscheid wordt gemaakt aan de hand van de reflectie van Proto-Slavisch *ĕ, (ook wel jat’ genoemd) als ‘e’, ekavisch, gesproken in grote delen van Servië, als ‘ije’, ijekavisch, gesproken in Kroatië, of als ‘i’, ikavisch, in een aantal dialecten in Kroatië en Bosnië." } ], "glosses": [ "Iékavien." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ijekavisch" }
Download raw JSONL data for ijekavisch meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.