See igi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "remplacer, suppléer, tenir lieu (de).", "word": "anstataŭigi" }, { "sense": "étonner", "word": "mirigi" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire, rendre." ], "id": "fr-igi-eo-verb--FWZf~O~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ɡi\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-igi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-igi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-igi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-igi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-igi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-igi.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-igi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-igi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-igi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-igi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-igi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-igi.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "igi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en salar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en salar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Salar", "orig": "salar", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Salar", "lang_code": "slr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en salar", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Deux." ], "id": "fr-igi-slr-adj-yo9t6Rtd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ki\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "igi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yoruba", "orig": "yoruba", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "rage (maladie)", "word": "dìgbòlugi" }, { "word": "igi aféé" }, { "translation": "pin", "word": "igi afewéjabẹ́rẹ́" }, { "translation": "pin", "word": "igi ahóyaya" }, { "translation": "chanvre, marijuana", "word": "igi ajé" }, { "translation": "Parinari curatellifolia", "word": "igi bíbo" }, { "translation": "Diospyros", "word": "igi dúdú" }, { "translation": "bûche, rondin", "word": "igi gbọọrọ" }, { "translation": "arête du nez", "word": "igi imú" }, { "translation": "caroubier", "word": "igi irú" }, { "translation": "Triplochiton scleroxylon", "word": "igi orò" }, { "translation": "Erythrophleum suaveolens", "word": "igi ọ̀bọ̀" }, { "translation": "raphia", "word": "igi ọ̀gọ̀rọ̀" }, { "word": "igi ọ̀mọ̀" }, { "translation": "bois noueux", "word": "igi wọ́rọ́kọ́" }, { "translation": "eucalyptus", "word": "igi yukalítọ̀" }, { "translation": "acajou", "word": "igi àgànhó" }, { "translation": "bûcheron", "word": "igi àjà" }, { "translation": "tonneau", "word": "igi ìbọn" }, { "translation": "bois de chauffage", "word": "igi ìdáná" }, { "translation": "allumette", "word": "igi ìṣáná" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 8" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en yoruba de la biogéographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en yoruba de l’écologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en yoruba", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Arbre." ], "id": "fr-igi-yo-noun-7Bk4M0Yw", "topics": [ "biogeography", "botany", "ecology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en yoruba à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en yoruba de la foresterie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en yoruba du bois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Gbẹ́nàgbẹ́nà Àbárìṣà, ó fi igba igi gbẹ́ ọpọ́n; ó ní kí wọ́n sọ fún Àbárìṣà pé òun kò tí ì gbẹ́ nǹkankan." } ], "glosses": [ "Bois." ], "id": "fr-igi-yo-noun-ezzPhYMM", "raw_tags": [ "Bois" ], "topics": [ "forestry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Outils en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en yoruba", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bâton, canne." ], "id": "fr-igi-yo-noun-EfdTDm~4", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en yoruba de la botanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en yoruba", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tige." ], "id": "fr-igi-yo-noun-iWPXkkJR", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes didactiques en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en yoruba", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Schéma, diagramme." ], "id": "fr-igi-yo-noun-AS7WO2m3", "raw_tags": [ "Didactique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ī.ɡī\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "igi" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Palindromes en espéranto", "Verbes en espéranto", "Verbes transitifs en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "sense": "remplacer, suppléer, tenir lieu (de).", "word": "anstataŭigi" }, { "sense": "étonner", "word": "mirigi" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto" ], "glosses": [ "Faire, rendre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈi.ɡi\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-igi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-igi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-igi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-igi.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-igi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-igi.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-igi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-igi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-igi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-igi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-igi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-igi.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "igi" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en salar", "Palindromes en salar", "salar" ], "lang": "Salar", "lang_code": "slr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en salar" ], "glosses": [ "Deux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ki\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "igi" } { "categories": [ "Noms communs en yoruba", "yoruba" ], "derived": [ { "translation": "rage (maladie)", "word": "dìgbòlugi" }, { "word": "igi aféé" }, { "translation": "pin", "word": "igi afewéjabẹ́rẹ́" }, { "translation": "pin", "word": "igi ahóyaya" }, { "translation": "chanvre, marijuana", "word": "igi ajé" }, { "translation": "Parinari curatellifolia", "word": "igi bíbo" }, { "translation": "Diospyros", "word": "igi dúdú" }, { "translation": "bûche, rondin", "word": "igi gbọọrọ" }, { "translation": "arête du nez", "word": "igi imú" }, { "translation": "caroubier", "word": "igi irú" }, { "translation": "Triplochiton scleroxylon", "word": "igi orò" }, { "translation": "Erythrophleum suaveolens", "word": "igi ọ̀bọ̀" }, { "translation": "raphia", "word": "igi ọ̀gọ̀rọ̀" }, { "word": "igi ọ̀mọ̀" }, { "translation": "bois noueux", "word": "igi wọ́rọ́kọ́" }, { "translation": "eucalyptus", "word": "igi yukalítọ̀" }, { "translation": "acajou", "word": "igi àgànhó" }, { "translation": "bûcheron", "word": "igi àjà" }, { "translation": "tonneau", "word": "igi ìbọn" }, { "translation": "bois de chauffage", "word": "igi ìdáná" }, { "translation": "allumette", "word": "igi ìṣáná" } ], "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 8" ], "senses": [ { "categories": [ "Arbres en yoruba", "Lexique en yoruba de la biogéographie", "Lexique en yoruba de l’écologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en yoruba" ], "glosses": [ "Arbre." ], "topics": [ "biogeography", "botany", "ecology" ] }, { "categories": [ "Exemples en yoruba", "Exemples en yoruba à traduire", "Lexique en yoruba de la foresterie", "Lexique en yoruba du bois" ], "examples": [ { "text": "Gbẹ́nàgbẹ́nà Àbárìṣà, ó fi igba igi gbẹ́ ọpọ́n; ó ní kí wọ́n sọ fún Àbárìṣà pé òun kò tí ì gbẹ́ nǹkankan." } ], "glosses": [ "Bois." ], "raw_tags": [ "Bois" ], "topics": [ "forestry" ] }, { "categories": [ "Outils en yoruba", "Wiktionnaire:Exemples manquants en yoruba" ], "glosses": [ "Bâton, canne." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Lexique en yoruba de la botanique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en yoruba" ], "glosses": [ "Tige." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Termes didactiques en yoruba", "Wiktionnaire:Exemples manquants en yoruba" ], "glosses": [ "Schéma, diagramme." ], "raw_tags": [ "Didactique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ī.ɡī\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "igi" }
Download raw JSONL data for igi meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.