"idiolecte" meaning in All languages combined

See idiolecte on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \i.djɔ.lɛkt\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav Forms: idiolectes [plural]
  1. Particularité langagière propre à un individu donné.
    Sense id: fr-idiolecte-fr-noun-uHJOxqDg Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Idiolekt [masculine] (Allemand), idiolect (Anglais), idiolecte [masculine] (Catalan), idioletto [masculine] (Italien), idiolècte [masculine] (Occitan), idiolekt [masculine] (Polonais), идиолект [masculine] (Russe), idiolekt [common] (Suédois)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "sociolecte"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunt de l’anglais idiolect, du grec ancien ἴδιος, idios (« propre, particulier ») (→ voir idio-) et de -lecte que l’on retrouve dans dialecte et qui, dérivé du verbe légein (« dire »), signifie « langage »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "idiolectes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sabine Raillard, Freud, l’antisémitisme et la langue-mère, 1999",
          "text": "Écouter l’enfant, c’est donc écouter comment il a construit son propre idiolecte avec et contre les habitudes langagières de son entourage immédiat."
        },
        {
          "ref": "Olivier Liron, Einstein, le sexe et moi, Alma, 2018, page 142",
          "text": "Elle et moi, on parle un idiolecte, une langue rien que pour nous. J’imagine que c’est le rêve des poètes ou des écrivains d’inventer une langue rien qu’à eux ; ma grand-mère l’a fait sans rien demander à personne."
        },
        {
          "ref": "François Bégaudeau, Antimanuel de littérature, 2008, page 104",
          "text": "Lorsque cela arrive, par le fait d’une improbable bifurcation sociologique, deux tentations menacent les noirs-becs : celle de montrer patte blanche, d’en remontrer aux gardiens de la langue centrale, avec possible déviance académique ; celle, à l’opposé, de grossir les traits de l’idiolecte jusqu’à la caricature, au folklore, voire à l’audiardisme quand les « ta mère » prennent la place du bon mot d’acteur à l’ancienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particularité langagière propre à un individu donné."
      ],
      "id": "fr-idiolecte-fr-noun-uHJOxqDg",
      "note": "Pour l’expression littéraire, on parle de style",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.djɔ.lɛkt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Idiolekt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "idiolect"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "idiolecte"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "idioletto"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "idiolècte"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "idiolekt"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "идиолект"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "idiolekt"
    }
  ],
  "word": "idiolecte"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "sociolecte"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Emprunt de l’anglais idiolect, du grec ancien ἴδιος, idios (« propre, particulier ») (→ voir idio-) et de -lecte que l’on retrouve dans dialecte et qui, dérivé du verbe légein (« dire »), signifie « langage »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "idiolectes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sabine Raillard, Freud, l’antisémitisme et la langue-mère, 1999",
          "text": "Écouter l’enfant, c’est donc écouter comment il a construit son propre idiolecte avec et contre les habitudes langagières de son entourage immédiat."
        },
        {
          "ref": "Olivier Liron, Einstein, le sexe et moi, Alma, 2018, page 142",
          "text": "Elle et moi, on parle un idiolecte, une langue rien que pour nous. J’imagine que c’est le rêve des poètes ou des écrivains d’inventer une langue rien qu’à eux ; ma grand-mère l’a fait sans rien demander à personne."
        },
        {
          "ref": "François Bégaudeau, Antimanuel de littérature, 2008, page 104",
          "text": "Lorsque cela arrive, par le fait d’une improbable bifurcation sociologique, deux tentations menacent les noirs-becs : celle de montrer patte blanche, d’en remontrer aux gardiens de la langue centrale, avec possible déviance académique ; celle, à l’opposé, de grossir les traits de l’idiolecte jusqu’à la caricature, au folklore, voire à l’audiardisme quand les « ta mère » prennent la place du bon mot d’acteur à l’ancienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particularité langagière propre à un individu donné."
      ],
      "note": "Pour l’expression littéraire, on parle de style",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.djɔ.lɛkt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-idiolecte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-idiolecte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Idiolekt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "idiolect"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "idiolecte"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "idioletto"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "idiolècte"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "idiolekt"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "идиолект"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "idiolekt"
    }
  ],
  "word": "idiolecte"
}

Download raw JSONL data for idiolecte meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.