"i.-e." meaning in All languages combined

See i.-e. on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛ̃\, \ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛn\ Forms: i.-e.ˢ [plural, masculine], i.-e.ⁿᵉ [singular, feminine], i.-e.ⁿᵉˢ [plural, feminine]
  1. Indo-européen.
    Sense id: fr-i.-e.-fr-adj-52-ezgWl Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: IE (Anglais)

Noun [Français]

IPA: \ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛ̃\
  1. Indo-européen.
    Sense id: fr-i.-e.-fr-noun-52-ezgWl Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "EI"
    },
    {
      "word": "ÉI"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abréviations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de indo-européen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "i.-e.ˢ",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "i.-e.ⁿᵉ",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "i.-e.ⁿᵉˢ",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "Abréviation"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MichèleFruyt, Les arbres fruitiers et les fruits, Université de Paris-Sorbonne, Paris 4",
          "text": "P. Flobert (Le Grand Gaffiot 2000) rapproche arbor avec hésitation de l’adjectif arduus « élevé, haut », ce qui rattache le terme à une origine i.-e."
        },
        {
          "ref": "Tomáš Hoskovec,Sur la paradigmatisation du verbe indo-européen, dans Eva Hajičová, et al. (éd.), Travaux du cercle linguistique de Prague : nouvelle série, vol. 4, 2002, ISBN 9789027296887, p. 168",
          "text": "À l’intérieur des langues slaves anciennes, il n’y a donc aucun moyen de distinguer entre « perte » et « introduction » d’un élément désinentiel, le choix étant fait d’après ce que l’on imagine modèles i.-e.ˢ primitifs. Dans notre approche, nous ne postulons pas de paradigmes i.-e.ˢ communs, tout en nous bornant à étudier la structure et le fonctionnement des paradigmes verbaux au sein des langues i.-e.ⁿᵉˢ individuelles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indo-européen."
      ],
      "id": "fr-i.-e.-fr-adj-52-ezgWl",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛn\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "IE"
    }
  ],
  "word": "i.-e."
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "EI"
    },
    {
      "word": "ÉI"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abréviations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de indo-européen."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Abréviation"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yvon Desportes,L’impératif en germanique, dans Olivier Soutet (éd.), Études de linguistique contrastive, 2006, ISBN 9782840504610",
          "text": "Selon Krahe, la forme gotique 2. pluriel « baíriþ » repose sur un injonctif, comme l’i.-e. *bhérete / ai. bhárata, grec φέρετε."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indo-européen."
      ],
      "id": "fr-i.-e.-fr-noun-52-ezgWl",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "i.-e."
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "EI"
    },
    {
      "word": "ÉI"
    }
  ],
  "categories": [
    "Abréviations en français",
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de indo-européen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "i.-e.ˢ",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "i.-e.ⁿᵉ",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "i.-e.ⁿᵉˢ",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "Abréviation"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MichèleFruyt, Les arbres fruitiers et les fruits, Université de Paris-Sorbonne, Paris 4",
          "text": "P. Flobert (Le Grand Gaffiot 2000) rapproche arbor avec hésitation de l’adjectif arduus « élevé, haut », ce qui rattache le terme à une origine i.-e."
        },
        {
          "ref": "Tomáš Hoskovec,Sur la paradigmatisation du verbe indo-européen, dans Eva Hajičová, et al. (éd.), Travaux du cercle linguistique de Prague : nouvelle série, vol. 4, 2002, ISBN 9789027296887, p. 168",
          "text": "À l’intérieur des langues slaves anciennes, il n’y a donc aucun moyen de distinguer entre « perte » et « introduction » d’un élément désinentiel, le choix étant fait d’après ce que l’on imagine modèles i.-e.ˢ primitifs. Dans notre approche, nous ne postulons pas de paradigmes i.-e.ˢ communs, tout en nous bornant à étudier la structure et le fonctionnement des paradigmes verbaux au sein des langues i.-e.ⁿᵉˢ individuelles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indo-européen."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛn\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "IE"
    }
  ],
  "word": "i.-e."
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "EI"
    },
    {
      "word": "ÉI"
    }
  ],
  "categories": [
    "Abréviations en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Abréviation de indo-européen."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Abréviation"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yvon Desportes,L’impératif en germanique, dans Olivier Soutet (éd.), Études de linguistique contrastive, 2006, ISBN 9782840504610",
          "text": "Selon Krahe, la forme gotique 2. pluriel « baíriþ » repose sur un injonctif, comme l’i.-e. *bhérete / ai. bhárata, grec φέρετε."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indo-européen."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.do.ø.ʁɔ.pe.ɛ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "i.-e."
}

Download raw JSONL data for i.-e. meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.