"hyak" meaning in All languages combined

See hyak on Wiktionary

Adjective [Jargon chinook]

  1. Rapide, vite.
    Sense id: fr-hyak-chn-adj-N5CzyG9z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 𛱁𛱆𛱁𛰅, hayak

Adverb [Jargon chinook]

  1. Rapidement.
    Sense id: fr-hyak-chn-adv-i7V9HdGi Categories (other): Exemples en jargon chinook
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Jargon chinook]

  1. Interjection invitant à faire quelque chose rapidement, à courir.
    Sense id: fr-hyak-chn-intj-kr3t2p-H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cooley Related terms: 𛱁𛱆𛱁𛰅, hayak
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "klahwa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jargon chinook",
      "orig": "jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "𛱁𛱆𛱁𛰅"
    },
    {
      "word": "hayak"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rapide, vite."
      ],
      "id": "fr-hyak-chn-adj-N5CzyG9z"
    }
  ],
  "word": "hyak"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jargon chinook",
      "orig": "jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "related": [
    {
      "word": "𛱁𛱆𛱁𛰅"
    },
    {
      "word": "hayak"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Interjection invitant à faire quelque chose rapidement, à courir."
      ],
      "id": "fr-hyak-chn-intj-kr3t2p-H"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cooley"
    }
  ],
  "word": "hyak"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jargon chinook",
      "orig": "jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en jargon chinook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. V. Powell, Chinook Jargon, The language of the Northwest Coast History, mars 2019, 211 pages, p. 16 → https://bcchinookwawa.ca/wp-content/uploads/2019/03/Chinook-Jargon-The-Language-of-the-Northwest-Coast-History.pdf version en ligne",
          "text": "Klahowya, Tillikum!! Nesika hyak klatawa kopa chuck alta.",
          "translation": "Bienvenue les amis ! Nous allons rapidement sur l’eau maintenant. Note : la traduction en français de « tillikum » (sans pluriel) est traduite par le pluriel en français. La formule suivante, faites depuis un ferry, indique que le bateau s’apprête à partir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapidement."
      ],
      "id": "fr-hyak-chn-adv-i7V9HdGi"
    }
  ],
  "word": "hyak"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "klahwa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en jargon chinook",
    "jargon chinook"
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "𛱁𛱆𛱁𛰅"
    },
    {
      "word": "hayak"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rapide, vite."
      ]
    }
  ],
  "word": "hyak"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en jargon chinook",
    "jargon chinook"
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "related": [
    {
      "word": "𛱁𛱆𛱁𛰅"
    },
    {
      "word": "hayak"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Interjection invitant à faire quelque chose rapidement, à courir."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cooley"
    }
  ],
  "word": "hyak"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en jargon chinook",
    "jargon chinook"
  ],
  "lang": "Jargon chinook",
  "lang_code": "chn",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en jargon chinook"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. V. Powell, Chinook Jargon, The language of the Northwest Coast History, mars 2019, 211 pages, p. 16 → https://bcchinookwawa.ca/wp-content/uploads/2019/03/Chinook-Jargon-The-Language-of-the-Northwest-Coast-History.pdf version en ligne",
          "text": "Klahowya, Tillikum!! Nesika hyak klatawa kopa chuck alta.",
          "translation": "Bienvenue les amis ! Nous allons rapidement sur l’eau maintenant. Note : la traduction en français de « tillikum » (sans pluriel) est traduite par le pluriel en français. La formule suivante, faites depuis un ferry, indique que le bateau s’apprête à partir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapidement."
      ]
    }
  ],
  "word": "hyak"
}

Download raw JSONL data for hyak meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.