"huzil" meaning in All languages combined

See huzil on Wiktionary

Noun [Atayal]

  1. Chien.
    Sense id: fr-huzil-tay-noun-3jCnXpNP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Breton]

IPA: \ˈhyː(z)il\
  1. Suie.
    Sense id: fr-huzil-br-noun-nhq3o4cN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: huziliañ, huziliek
Categories (other): Breton

Download JSONL data for huzil meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en atayal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Atayal",
      "orig": "atayal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Atayal",
  "lang_code": "tay",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "tay-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chien."
      ],
      "id": "fr-huzil-tay-noun-3jCnXpNP"
    }
  ],
  "word": "huzil"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "huziliañ"
    },
    {
      "word": "huziliek"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1847) : Huzel ou huzil, f.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 714a) : huzel, huzil f. (et T huzuilh, V huél, hulér)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern II, Éditions Al Liamm, 1973, page 95",
          "text": "Sellet en doa ouzh e zilhad hag ouzh e votoù, a oa aet du gant an huzil.",
          "translation": "Il regardait ses vêtements et ses sabots, qui étaient devenus noirs à cause de la suie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suie."
      ],
      "id": "fr-huzil-br-noun-nhq3o4cN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhyː(z)il\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "huzil"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en atayal",
    "Noms communs en breton",
    "atayal"
  ],
  "lang": "Atayal",
  "lang_code": "tay",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "tay-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chien."
      ]
    }
  ],
  "word": "huzil"
}

{
  "categories": [
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "huziliañ"
    },
    {
      "word": "huziliek"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1847) : Huzel ou huzil, f.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 714a) : huzel, huzil f. (et T huzuilh, V huél, hulér)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern II, Éditions Al Liamm, 1973, page 95",
          "text": "Sellet en doa ouzh e zilhad hag ouzh e votoù, a oa aet du gant an huzil.",
          "translation": "Il regardait ses vêtements et ses sabots, qui étaient devenus noirs à cause de la suie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhyː(z)il\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "huzil"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.