"hu" meaning in All languages combined

See hu on Wiktionary

Noun [Abau]

  1. Eau.
    Sense id: fr-hu-aau-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

  1. Cri.
    Sense id: fr-hu-fro-noun-239bGNy0 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-1 (alpha-2) du hongrois.
    Sense id: fr-hu-conv-symbol-gQ698ihE Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Interjection [Français]

Forms: ^((h aspiré))\y\ [invariable]
  1. Variante orthographique de hue, mot dont se servent les charretiers pour faire avancer les chevaux, ou pour les faire tourner à droite.
    Sense id: fr-hu-fr-intj-8DyKb4Ov Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Koyra chiini]

  1. Maison.
    Sense id: fr-hu-khq-noun-l2kFrwy3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tobi]

  1. Petit du huhuvahata.
    Sense id: fr-hu-tox-noun-Y1E0dWfQ Categories (other): Poissons en tobi Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en tobi, Tobi

Noun [Urim]

  1. Eau.
    Sense id: fr-hu-uri-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: huwen
Categories (other): Noms communs en urim, Urim

Noun [Zarma]

  1. Maison.
    Sense id: fr-hu-dje-noun-l2kFrwy3
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-1 (alpha-2) du hongrois."
      ],
      "id": "fr-hu-conv-symbol-gQ698ihE",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir hue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\y\\",
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860",
          "text": "Et, sautant sur mon dos, il me fit : Hu ! hu !\nJe partis au petit galop, ce qui enchanta Georget. Ho ! ho ! fit-il en passant devant l’auberge. Je m’arrêtai tout de suite."
        },
        {
          "ref": "Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke contre Pat Poker, éditions Dupuis, 1970, page 7",
          "text": "Hu!!…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de hue, mot dont se servent les charretiers pour faire avancer les chevaux, ou pour les faire tourner à droite."
      ],
      "id": "fr-hu-fr-intj-8DyKb4Ov"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Onomatopée."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 394, c. 1165",
          "text": "La oïssiez un hu lever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cri."
      ],
      "id": "fr-hu-fro-noun-239bGNy0"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Boissons en abau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en abau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Abau",
      "orig": "abau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Abau",
  "lang_code": "aau",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-hu-aau-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en koyra chiini",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vie domestique en koyra chiini",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Koyra chiini",
      "orig": "koyra chiini",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices en koyra chiini",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Koyra chiini",
  "lang_code": "khq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Maison."
      ],
      "id": "fr-hu-khq-noun-l2kFrwy3"
    }
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tobi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tobi",
      "orig": "tobi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tobi",
  "lang_code": "tox",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Poissons en tobi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit du huhuvahata."
      ],
      "id": "fr-hu-tox-noun-Y1E0dWfQ",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en urim",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Urim",
      "orig": "urim",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Urim",
  "lang_code": "uri",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "huwen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-hu-uri-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en zarma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vie domestique en zarma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zarma",
      "orig": "zarma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Édifices en zarma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Zarma",
  "lang_code": "dje",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Maison."
      ],
      "id": "fr-hu-dje-noun-l2kFrwy3"
    }
  ],
  "word": "hu"
}
{
  "categories": [
    "Boissons en abau",
    "Noms communs en abau",
    "abau"
  ],
  "lang": "Abau",
  "lang_code": "aau",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Onomatopée."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 394, c. 1165",
          "text": "La oïssiez un hu lever"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cri."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-1 (alpha-2) du hongrois."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir hue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "^((h aspiré))\\y\\",
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Comtesse de Ségur, Mémoires d’un âne, 1860",
          "text": "Et, sautant sur mon dos, il me fit : Hu ! hu !\nJe partis au petit galop, ce qui enchanta Georget. Ho ! ho ! fit-il en passant devant l’auberge. Je m’arrêtai tout de suite."
        },
        {
          "ref": "Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke contre Pat Poker, éditions Dupuis, 1970, page 7",
          "text": "Hu!!…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de hue, mot dont se servent les charretiers pour faire avancer les chevaux, ou pour les faire tourner à droite."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en koyra chiini",
    "Vie domestique en koyra chiini",
    "koyra chiini",
    "Édifices en koyra chiini"
  ],
  "lang": "Koyra chiini",
  "lang_code": "khq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Maison."
      ]
    }
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en tobi",
    "tobi"
  ],
  "lang": "Tobi",
  "lang_code": "tox",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Poissons en tobi"
      ],
      "glosses": [
        "Petit du huhuvahata."
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en urim",
    "urim"
  ],
  "lang": "Urim",
  "lang_code": "uri",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "huwen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "hu"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en zarma",
    "Vie domestique en zarma",
    "zarma",
    "Édifices en zarma"
  ],
  "lang": "Zarma",
  "lang_code": "dje",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Maison."
      ]
    }
  ],
  "word": "hu"
}

Download raw JSONL data for hu meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.