"hook" meaning in All languages combined

See hook on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \hʊk\, \hʊk\, hʊk, hʊk Audio: En-us-hook.ogg , En-au-hook.ogg , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hook.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hook.wav Forms: hooks [plural]
  1. Crochet.
    Sense id: fr-hook-en-noun-iioxpNlN Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Agrafe.
    Sense id: fr-hook-en-noun-wXTDwQdu
  3. Poulier (extrémité recourbée d’une flèche littorale allongée en travers d’un estuaire ou d’une baie, qu’elle tend à barrer).
    Sense id: fr-hook-en-noun-cXXIO0gN Categories (other): Lexique en anglais de la géographie Topics: geography
  4. Hameçon.
    Sense id: fr-hook-en-noun-foikzS9Z Categories (other): Lexique en anglais de la pêche Topics: fishing
  5. Accroche.
    Sense id: fr-hook-en-noun-5-Uqbo1i Categories (other): Lexique en anglais de la publicité
  6. Fonction de crochet (point d’entrée d’un logiciel qui permet l’ajout aisé de fonctionnalités non prévues initialement).
    Sense id: fr-hook-en-noun-fiaaQQT3 Categories (other): Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing
  7. Hook.
    Sense id: fr-hook-en-noun-ZgNhimN1 Categories (other): Lexique en anglais du golf Topics: golf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: clasp, fastener, hook and eye

Verb [Anglais]

IPA: \hʊk\, \hʊk\, hʊk, hʊk Audio: En-us-hook.ogg , En-au-hook.ogg , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hook.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hook.wav Forms: to hook [infinitive], hooks [present, third-person, singular], hooked [preterite], hooked [participle, past], hooking [participle, present]
  1. Accrocher.
    Sense id: fr-hook-en-verb-aFXIBg5S
  2. Prendre, attraper. (un poisson…)
    Sense id: fr-hook-en-verb-wKuHSBcX
  3. Hooker.
    Sense id: fr-hook-en-verb-Q5Qr41dE Categories (other): Lexique en anglais du golf Topics: golf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: hooked [familiar]

Noun [Français]

IPA: \uk\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hook.wav Forms: hooks [plural]
  1. Effet inverse du slice. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-hook-fr-noun-R6ucDqc7 Categories (other): Anglicismes en français, Lexique en français du golf Topics: golf
  2. Technique qui permet à l'utilisateur d'un logiciel de personnaliser le fonctionnement de ce dernier, en lui faisant réaliser des actions supplémentaires à des moments déterminés. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-hook-fr-noun-AMzVYPOP Categories (other): Anglicismes informatiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fonction de crochet [Anglicism] Translations ((Anglicisme informatique) Technique qui permet à l'utilisateur d'un logiciel de personnaliser le fonctionnement en lui faisant réaliser des actions supplémentaires.): hook (Anglais) Translations ((Anglicisme) (Golf) Effet inverse du slice.): hook (Anglais)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "hoko"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglicismes informatiques en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais hook."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du golf",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effet inverse du slice."
      ],
      "id": "fr-hook-fr-noun-R6ucDqc7",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "golf"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes informatiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Technique qui permet à l'utilisateur d'un logiciel de personnaliser le fonctionnement de ce dernier, en lui faisant réaliser des actions supplémentaires à des moments déterminés."
      ],
      "id": "fr-hook-fr-noun-AMzVYPOP",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\uk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hook.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hook.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hook.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "word": "fonction de crochet"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Anglicisme) (Golf) Effet inverse du slice.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hook"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Anglicisme informatique) Technique qui permet à l'utilisateur d'un logiciel de personnaliser le fonctionnement en lui faisant réaliser des actions supplémentaires.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hook"
    }
  ],
  "word": "hook"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais hoke."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hooks",
      "ipas": [
        "\\hʊks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "fermoir",
      "word": "clasp"
    },
    {
      "translation": "attache, fermoir",
      "word": "fastener"
    },
    {
      "translation": "agrafe (agrafe et anneau)",
      "word": "hook and eye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alan Tennant, Snakes of North America: Eastern and Central Regions, 2003, page 43",
          "text": "It may have an interrupted pale collar, and male rim rock crowned snakes possess two basal hooks on each hemipenis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crochet."
      ],
      "id": "fr-hook-en-noun-iioxpNlN"
    },
    {
      "glosses": [
        "Agrafe."
      ],
      "id": "fr-hook-en-noun-wXTDwQdu",
      "raw_tags": [
        "Comme dans hook and eye"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poulier (extrémité recourbée d’une flèche littorale allongée en travers d’un estuaire ou d’une baie, qu’elle tend à barrer)."
      ],
      "id": "fr-hook-en-noun-cXXIO0gN",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la pêche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hameçon."
      ],
      "id": "fr-hook-en-noun-foikzS9Z",
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la publicité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accroche."
      ],
      "id": "fr-hook-en-noun-5-Uqbo1i",
      "raw_tags": [
        "Publicité"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonction de crochet (point d’entrée d’un logiciel qui permet l’ajout aisé de fonctionnalités non prévues initialement)."
      ],
      "id": "fr-hook-en-noun-fiaaQQT3",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du golf",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hook."
      ],
      "id": "fr-hook-en-noun-ZgNhimN1",
      "topics": [
        "golf"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hʊk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\hʊk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-hook.ogg",
      "ipa": "hʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-hook.ogg/En-us-hook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hook.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-hook.ogg",
      "ipa": "hʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-au-hook.ogg/En-au-hook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hook.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hook.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hook.wav"
    }
  ],
  "word": "hook"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "hooked"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais hoke."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to hook",
      "ipas": [
        "\\hʊk\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hooks",
      "ipas": [
        "\\hʊks\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hooked",
      "ipas": [
        "\\hʊkt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hooked",
      "ipas": [
        "\\hʊkt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hooking",
      "ipas": [
        "\\ˈhʊk.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accrocher."
      ],
      "id": "fr-hook-en-verb-aFXIBg5S"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre, attraper. (un poisson…)"
      ],
      "id": "fr-hook-en-verb-wKuHSBcX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du golf",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hooker."
      ],
      "id": "fr-hook-en-verb-Q5Qr41dE",
      "topics": [
        "golf"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hʊk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\hʊk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-hook.ogg",
      "ipa": "hʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-hook.ogg/En-us-hook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hook.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-hook.ogg",
      "ipa": "hʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-au-hook.ogg/En-au-hook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hook.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hook.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hook.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "hook"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais hoke."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hooks",
      "ipas": [
        "\\hʊks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "fermoir",
      "word": "clasp"
    },
    {
      "translation": "attache, fermoir",
      "word": "fastener"
    },
    {
      "translation": "agrafe (agrafe et anneau)",
      "word": "hook and eye"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alan Tennant, Snakes of North America: Eastern and Central Regions, 2003, page 43",
          "text": "It may have an interrupted pale collar, and male rim rock crowned snakes possess two basal hooks on each hemipenis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crochet."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Agrafe."
      ],
      "raw_tags": [
        "Comme dans hook and eye"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la géographie"
      ],
      "glosses": [
        "Poulier (extrémité recourbée d’une flèche littorale allongée en travers d’un estuaire ou d’une baie, qu’elle tend à barrer)."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la pêche"
      ],
      "glosses": [
        "Hameçon."
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la publicité"
      ],
      "glosses": [
        "Accroche."
      ],
      "raw_tags": [
        "Publicité"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Fonction de crochet (point d’entrée d’un logiciel qui permet l’ajout aisé de fonctionnalités non prévues initialement)."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du golf"
      ],
      "glosses": [
        "Hook."
      ],
      "topics": [
        "golf"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hʊk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\hʊk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-hook.ogg",
      "ipa": "hʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-hook.ogg/En-us-hook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hook.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-hook.ogg",
      "ipa": "hʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-au-hook.ogg/En-au-hook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hook.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hook.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hook.wav"
    }
  ],
  "word": "hook"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "hooked"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais hoke."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to hook",
      "ipas": [
        "\\hʊk\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hooks",
      "ipas": [
        "\\hʊks\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hooked",
      "ipas": [
        "\\hʊkt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hooked",
      "ipas": [
        "\\hʊkt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hooking",
      "ipas": [
        "\\ˈhʊk.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Accrocher."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prendre, attraper. (un poisson…)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du golf"
      ],
      "glosses": [
        "Hooker."
      ],
      "topics": [
        "golf"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hʊk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\hʊk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-hook.ogg",
      "ipa": "hʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/En-us-hook.ogg/En-us-hook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-hook.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-au-hook.ogg",
      "ipa": "hʊk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/En-au-hook.ogg/En-au-hook.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hook.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hook.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hook.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "hook"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "hoko"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anglicismes informatiques en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais hook."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hooks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Lexique en français du golf"
      ],
      "glosses": [
        "Effet inverse du slice."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "topics": [
        "golf"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Anglicismes informatiques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Technique qui permet à l'utilisateur d'un logiciel de personnaliser le fonctionnement de ce dernier, en lui faisant réaliser des actions supplémentaires à des moments déterminés."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\uk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hook.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hook.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hook.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hook.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-hook.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-hook.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "word": "fonction de crochet"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Anglicisme) (Golf) Effet inverse du slice.",
      "sense_index": 1,
      "word": "hook"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Anglicisme informatique) Technique qui permet à l'utilisateur d'un logiciel de personnaliser le fonctionnement en lui faisant réaliser des actions supplémentaires.",
      "sense_index": 2,
      "word": "hook"
    }
  ],
  "word": "hook"
}

Download raw JSONL data for hook meaning in All languages combined (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.