See homebrew on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté à l’anglais homebrew." ], "forms": [ { "form": "homebrews", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Laurie Leblanc, \"La homebrew du beau-père\"", "text": "Le monde ça venait de partout juste pour goûter sa homebrew." } ], "glosses": [ "Alcool artisanal, généralement de la bière." ], "id": "fr-homebrew-fr-noun-Zz-Icokj", "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des jeux vidéo", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cyril Denis, « Retronews », Pix’n love, numéro 17, 2011, page 10.", "text": "Cette machine américaine [Bally astrocade] avait déjà connu il y a quelques années un premier homebrew appelé War, qui reprendra le concept génial de Warlords." } ], "glosses": [ "Logiciel, en général un jeu vidéo, créé par des utilisateurs pour s'exécuter sur une machine propriétaire." ], "id": "fr-homebrew-fr-noun-OrM2rZYM", "raw_tags": [ "Jeux vidéo" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais des jeux de rôle", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Système maison." ], "id": "fr-homebrew-fr-noun-adjPHTNU", "raw_tags": [ "Jeux de rôle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔm.bʁu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-homebrew.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-homebrew.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-homebrew.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-homebrew.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homebrew.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homebrew.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homebrew.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homebrew.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-homebrew.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-homebrew.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-homebrew.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-homebrew.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "homebrew" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de home « maison » et de brew « brasser »." ], "forms": [ { "form": "homebrews", "ipas": [ "\\hoʊm.bruːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Objet fait maison", "word": "DIY" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bière faite maison." ], "id": "fr-homebrew-en-noun-tPVtdQD6", "topics": [ "beverages" ] }, { "glosses": [ "Objet fait maison." ], "id": "fr-homebrew-en-noun-y4nAOfQS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hoʊm.bruː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "homebrew" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de home « maison » et de brew « brasser »." ], "forms": [ { "form": "to homebrew", "ipas": [ "\\hoʊm.bruː\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "homebrews", "ipas": [ "\\hoʊm.bruːz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "homebrewed", "ipas": [ "\\hoʊm.bruːd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "homebrewed", "ipas": [ "\\hoʊm.bruːd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "homebrewing", "ipas": [ "\\hoʊm.bruː.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Produire un alcool maison." ], "id": "fr-homebrew-en-verb-2Ztd7E99" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Richard Perez, Battery State of Charge vs. Voltage , 1993", "text": "Or you can homebrew an expanded scale analog battery voltmeter.", "translation": "Sinon vous pouvez vous bricoler un voltmètre analogique à échelle étendue." } ], "glosses": [ "Fabriquer chez soi, bricoler." ], "id": "fr-homebrew-en-verb-NQgoyeZP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hoʊm.bruː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "homebrew" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de home « maison » et de brew « brasser »." ], "forms": [ { "form": "homebrews", "ipas": [ "\\hoʊm.bruːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "Objet fait maison", "word": "DIY" } ], "senses": [ { "categories": [ "Boissons en anglais" ], "glosses": [ "Bière faite maison." ], "topics": [ "beverages" ] }, { "glosses": [ "Objet fait maison." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hoʊm.bruː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "homebrew" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Composé de home « maison » et de brew « brasser »." ], "forms": [ { "form": "to homebrew", "ipas": [ "\\hoʊm.bruː\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "homebrews", "ipas": [ "\\hoʊm.bruːz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "homebrewed", "ipas": [ "\\hoʊm.bruːd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "homebrewed", "ipas": [ "\\hoʊm.bruːd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "homebrewing", "ipas": [ "\\hoʊm.bruː.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Produire un alcool maison." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Richard Perez, Battery State of Charge vs. Voltage , 1993", "text": "Or you can homebrew an expanded scale analog battery voltmeter.", "translation": "Sinon vous pouvez vous bricoler un voltmètre analogique à échelle étendue." } ], "glosses": [ "Fabriquer chez soi, bricoler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hoʊm.bruː\\" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "homebrew" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté à l’anglais homebrew." ], "forms": [ { "form": "homebrews", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français du Canada" ], "examples": [ { "ref": "Laurie Leblanc, \"La homebrew du beau-père\"", "text": "Le monde ça venait de partout juste pour goûter sa homebrew." } ], "glosses": [ "Alcool artisanal, généralement de la bière." ], "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique", "Lexique en français des jeux vidéo" ], "examples": [ { "ref": "Cyril Denis, « Retronews », Pix’n love, numéro 17, 2011, page 10.", "text": "Cette machine américaine [Bally astrocade] avait déjà connu il y a quelques années un premier homebrew appelé War, qui reprendra le concept génial de Warlords." } ], "glosses": [ "Logiciel, en général un jeu vidéo, créé par des utilisateurs pour s'exécuter sur une machine propriétaire." ], "raw_tags": [ "Jeux vidéo" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais des jeux de rôle" ], "glosses": [ "Système maison." ], "raw_tags": [ "Jeux de rôle" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔm.bʁu\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-homebrew.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-homebrew.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-homebrew.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-homebrew.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homebrew.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homebrew.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-homebrew.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-homebrew.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-homebrew.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-homebrew.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-homebrew.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-homebrew.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-homebrew.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "homebrew" }
Download raw JSONL data for homebrew meaning in All languages combined (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.