See hollvedelour on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -our", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de hollvedel (« universel »), avec le suffixe -our." ], "forms": [ { "form": "hollvedelourien", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "hollvedelourion", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "hollvedelourez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Youenn Olier, Buhez Seamas O Conghaile, in Al Liamm, nᵒ 107, novembre-décembre 1964, page 453", "text": "De Leon a oa, evel kalz Marksiz, hollvedelour ha gwelout a rae muiocʼh a cʼhonid d’ e venoziadeg er stourm e stern an impalaeriezhoù meur eget diwar chom e framm broadoù bihan evel Iwerzhon.", "translation": "De Leon était, comme beaucoup de marxistes, universaliste et il voyait plus de bénéfice pour ses idées dans la lutte dans le cadre des grands empires qu’en restant dans la structure de petites nations comme l’Irlande." } ], "glosses": [ "Universaliste." ], "id": "fr-hollvedelour-br-noun-e~-xe9D4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔl.ve.ˈdeː.lur\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "hollvedelour" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -our", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de hollvedel (« universel »), avec le suffixe -our." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roger Le Nestour, Broadelourion ha « Sokialourion vroadel » gall ar bloavezhioù 1890, dans Emsav,nᵒ 128, 1978", "text": "Prederi hollvedelour an dispacʼherion cʼhall a gasas ar Vodadenn-vonreizhañ da ziskleriañ he doujañs da frankiz ar pobloù ha da gaout un emzalcʼh peocʼhgar, met ar Vodadenn-dezvañ da embreger ar brezel evit ledañ ar mennozioù nevez er broioù all.", "translation": "La pensée universaliste des révolutionnaires français mena l’Assemblée constituante à déclarer son respect pour la liberté des peuples et à avoir une attitude pacifique, mais l’Assemblée législative à entreprendre la guerre pour répandre les idées nouvelles dans les autres pays." } ], "glosses": [ "Universaliste." ], "id": "fr-hollvedelour-br-adj-e~-xe9D4" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔl.ve.ˈdeː.lur\\" } ], "word": "hollvedelour" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton suffixés avec -our", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de hollvedel (« universel »), avec le suffixe -our." ], "forms": [ { "form": "hollvedelourien", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "hollvedelourion", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "hollvedelourez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Youenn Olier, Buhez Seamas O Conghaile, in Al Liamm, nᵒ 107, novembre-décembre 1964, page 453", "text": "De Leon a oa, evel kalz Marksiz, hollvedelour ha gwelout a rae muiocʼh a cʼhonid d’ e venoziadeg er stourm e stern an impalaeriezhoù meur eget diwar chom e framm broadoù bihan evel Iwerzhon.", "translation": "De Leon était, comme beaucoup de marxistes, universaliste et il voyait plus de bénéfice pour ses idées dans la lutte dans le cadre des grands empires qu’en restant dans la structure de petites nations comme l’Irlande." } ], "glosses": [ "Universaliste." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔl.ve.ˈdeː.lur\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "hollvedelour" } { "categories": [ "Adjectifs en breton", "Dérivations en breton", "Mots en breton suffixés avec -our", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de hollvedel (« universel »), avec le suffixe -our." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Roger Le Nestour, Broadelourion ha « Sokialourion vroadel » gall ar bloavezhioù 1890, dans Emsav,nᵒ 128, 1978", "text": "Prederi hollvedelour an dispacʼherion cʼhall a gasas ar Vodadenn-vonreizhañ da ziskleriañ he doujañs da frankiz ar pobloù ha da gaout un emzalcʼh peocʼhgar, met ar Vodadenn-dezvañ da embreger ar brezel evit ledañ ar mennozioù nevez er broioù all.", "translation": "La pensée universaliste des révolutionnaires français mena l’Assemblée constituante à déclarer son respect pour la liberté des peuples et à avoir une attitude pacifique, mais l’Assemblée législative à entreprendre la guerre pour répandre les idées nouvelles dans les autres pays." } ], "glosses": [ "Universaliste." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔl.ve.ˈdeː.lur\\" } ], "word": "hollvedelour" }
Download raw JSONL data for hollvedelour meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.