See hogra on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’arabe dialectal et maghrébin hogra et classique حقر (« mépris »)." ], "forms": [ { "form": "^((h aspiré))\\ɔ.ɡʁɑ\\", "tags": [ "invariable" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Maghreb", "orig": "français du Maghreb", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "International Crisis Group,?l=2&id=1539 Algérie : agitation et impasse en Kabylie, Rapport Moyen-Orient / Afrique du Nord N°15, 10 juin 2003", "text": "Toutefois, d’autres problèmes ont pris le devant de la scène, dont le plus important est la hogra (littéralement « mépris »), terme par lequel les Algériens désignent l’arbitraire des décisions officielles, les abus d’autorité qui se produisent à tous les niveaux, et le fait que les agents de l’État n’ont pas de comptes à rendre et peuvent violer la loi et les droits des citoyens en toute impunité." }, { "ref": "H.Zaatit, « Al Hoceima : Mais qui va arrêter la colère des Rifains ? », La Nouvelle Tribune Politique, 18 mai 2017", "text": "À Al Hoceima, les manifestations populaires se poursuivent. La population rifaine condamne ‘‘Al Hogra’’, la marginalisation, le chômage, la pauvreté, la discrimination, l’injustice sociale, etc." }, { "ref": "AhmedRouadjia, Lettre au chef du gouvernement algérien, postée le 31 juillet 2008", "text": "Le terrorisme, sous toutes ses formes, s’alimente non seulement aux prétendues sources de « la misère » matérielle (pauvreté et chômage), mais aussi et surtout à ces sources de la « hogra » que le petit peuple impute à l’abus de l’autorité des petits chefs, au défaut de justice et d’équité qui serait consubstantiel à nos pratiques administratives." }, { "ref": "AbdelmadjidMerdaci, « La Hogra » en Algérie, Essai de lecture, algerie-dz.com, 6 mai 2004", "text": "Les déclinaisons de « la hogra » sont forcément multiples et en tout cas suffisamment ductiles pour devenir un argument d’élaboration d’un rapport de force avec les acteurs institutionnels -on l’a observé d’abondance et pas seulement en Kabylie- apparaissent, en même temps, encore trop floues pour initier de véritables mouvements sociaux porteurs autant de contestation que de projets alternatifs." } ], "glosses": [ "Oppression, exclusion ou brimade injuste, abus de pouvoir ou d’autorité ou déni de justice, couplés d’impunité." ], "id": "fr-hogra-fr-noun-EtCipLLm", "raw_tags": [ "Maghreb" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h aspiré))\\ɔ.ɡʁɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hogra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hogra.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hogra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hogra.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hogra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hogra.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "hogra" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’arabe dialectal et maghrébin hogra et classique حقر (« mépris »)." ], "forms": [ { "form": "^((h aspiré))\\ɔ.ɡʁɑ\\", "tags": [ "invariable" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique", "français du Maghreb" ], "examples": [ { "ref": "International Crisis Group,?l=2&id=1539 Algérie : agitation et impasse en Kabylie, Rapport Moyen-Orient / Afrique du Nord N°15, 10 juin 2003", "text": "Toutefois, d’autres problèmes ont pris le devant de la scène, dont le plus important est la hogra (littéralement « mépris »), terme par lequel les Algériens désignent l’arbitraire des décisions officielles, les abus d’autorité qui se produisent à tous les niveaux, et le fait que les agents de l’État n’ont pas de comptes à rendre et peuvent violer la loi et les droits des citoyens en toute impunité." }, { "ref": "H.Zaatit, « Al Hoceima : Mais qui va arrêter la colère des Rifains ? », La Nouvelle Tribune Politique, 18 mai 2017", "text": "À Al Hoceima, les manifestations populaires se poursuivent. La population rifaine condamne ‘‘Al Hogra’’, la marginalisation, le chômage, la pauvreté, la discrimination, l’injustice sociale, etc." }, { "ref": "AhmedRouadjia, Lettre au chef du gouvernement algérien, postée le 31 juillet 2008", "text": "Le terrorisme, sous toutes ses formes, s’alimente non seulement aux prétendues sources de « la misère » matérielle (pauvreté et chômage), mais aussi et surtout à ces sources de la « hogra » que le petit peuple impute à l’abus de l’autorité des petits chefs, au défaut de justice et d’équité qui serait consubstantiel à nos pratiques administratives." }, { "ref": "AbdelmadjidMerdaci, « La Hogra » en Algérie, Essai de lecture, algerie-dz.com, 6 mai 2004", "text": "Les déclinaisons de « la hogra » sont forcément multiples et en tout cas suffisamment ductiles pour devenir un argument d’élaboration d’un rapport de force avec les acteurs institutionnels -on l’a observé d’abondance et pas seulement en Kabylie- apparaissent, en même temps, encore trop floues pour initier de véritables mouvements sociaux porteurs autant de contestation que de projets alternatifs." } ], "glosses": [ "Oppression, exclusion ou brimade injuste, abus de pouvoir ou d’autorité ou déni de justice, couplés d’impunité." ], "raw_tags": [ "Maghreb" ], "topics": [ "politics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h aspiré))\\ɔ.ɡʁɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hogra.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hogra.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hogra.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hogra.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-hogra.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-hogra.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "hogra" }
Download raw JSONL data for hogra meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.