"hochwertig" meaning in All languages combined

See hochwertig on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈhoːxˌveːɐ̯tɪç\, ˈhoːxˌveːɐ̯tɪç, ˈhoːxˌveːɐ̯tɪç Audio: De-hochwertig.ogg , De-hochwertig2.ogg Forms: hochwertiger [comparative], am hochwertigsten [superlative]
  1. De haute qualité, de haute valeur.
    Sense id: fr-hochwertig-de-adj-sk7cvO9A Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Hochwertigkeit

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "minderwertig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Hochwertigkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de hoch (« haut »), Wert (« valeur ») et -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hochwertiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am hochwertigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auf den Höfen dieser Region wird hochwertige Milch erzeugt, die für die Herstellung von Schokolade verwendet wird.",
          "translation": "Les fermes de cette région produisent un lait de haute qualité qui est utilisé dans la fabrication du chocolat."
        },
        {
          "ref": "Guido Gluschitsch, « Trotz Wassermangels spülen wir das Klo mit Trinkwasser », dans Der Standard, 2 avril 2023 https://www.derstandard.at/story/2000145110343/trotz-wassermangels-spuelen-wir-das-klo-mit-trinkwasser texte intégral",
          "text": "Wir verschwenden die hochwertige Ressource Trinkwasser und leiten Regenwasser ins Ausland ab, statt es sinnvoll zu verwenden",
          "translation": "Nous gaspillons l’eau potable, une ressource précieuse, et nous rejetons l’eau de pluie à l’étranger au lieu de l'utiliser de manière rationnelle."
        },
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "„Dieser (Nagellack) hat ein mattes Himbeerrot, das ist sehr elegant. (...) Ich finde den Preis total angemessen, weil das wirklich ein hochwertiges Produkt ist.“",
          "translation": "\"Ce (vernis à ongles) est d’un rouge framboise mat, ce qui est très élégant. (...) Je trouve le prix tout à fait raisonnable, car c'est vraiment un produit de qualité.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "De haute qualité, de haute valeur."
      ],
      "id": "fr-hochwertig-de-adj-sk7cvO9A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhoːxˌveːɐ̯tɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-hochwertig.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌveːɐ̯tɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-hochwertig.ogg/De-hochwertig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochwertig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-hochwertig2.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌveːɐ̯tɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-hochwertig2.ogg/De-hochwertig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochwertig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hochwertig"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "minderwertig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Hochwertigkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de hoch (« haut »), Wert (« valeur ») et -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hochwertiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am hochwertigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Auf den Höfen dieser Region wird hochwertige Milch erzeugt, die für die Herstellung von Schokolade verwendet wird.",
          "translation": "Les fermes de cette région produisent un lait de haute qualité qui est utilisé dans la fabrication du chocolat."
        },
        {
          "ref": "Guido Gluschitsch, « Trotz Wassermangels spülen wir das Klo mit Trinkwasser », dans Der Standard, 2 avril 2023 https://www.derstandard.at/story/2000145110343/trotz-wassermangels-spuelen-wir-das-klo-mit-trinkwasser texte intégral",
          "text": "Wir verschwenden die hochwertige Ressource Trinkwasser und leiten Regenwasser ins Ausland ab, statt es sinnvoll zu verwenden",
          "translation": "Nous gaspillons l’eau potable, une ressource précieuse, et nous rejetons l’eau de pluie à l’étranger au lieu de l'utiliser de manière rationnelle."
        },
        {
          "ref": "Viola Koegst, « Welcher rote Nagellack ist am besten? », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/stil/nagellack-test-rot-e650270/ texte intégral",
          "text": "„Dieser (Nagellack) hat ein mattes Himbeerrot, das ist sehr elegant. (...) Ich finde den Preis total angemessen, weil das wirklich ein hochwertiges Produkt ist.“",
          "translation": "\"Ce (vernis à ongles) est d’un rouge framboise mat, ce qui est très élégant. (...) Je trouve le prix tout à fait raisonnable, car c'est vraiment un produit de qualité.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "De haute qualité, de haute valeur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhoːxˌveːɐ̯tɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-hochwertig.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌveːɐ̯tɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/De-hochwertig.ogg/De-hochwertig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochwertig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-hochwertig2.ogg",
      "ipa": "ˈhoːxˌveːɐ̯tɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/De-hochwertig2.ogg/De-hochwertig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hochwertig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hochwertig"
}

Download raw JSONL data for hochwertig meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-29 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (b78692a and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.