"historieta" meaning in All languages combined

See historieta on Wiktionary

Noun [Espagnol]

  1. Bande dessinée, BD.
    Sense id: fr-historieta-es-noun-HOIIiuAL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cómic, tebeo

Noun [Portugais]

IPA: \iʃ.tu.ɾje.tɐ\, \is.to.ɾi.ˈe.tə\, \iʃ.tu.ɾje.tɐ\, \iʃ.tu.ɾje.tɐ\, \is.to.ɾi.ˈe.tə\, \is.to.ɽi.ˈe.tə\, \iʃ.to.ɾjˈe.tɐ\, \iʃ.to.ɾi.ˈe.tɐ\, \iʃ.tɔ.ɾjˈɛ.tɐ\, \iʃ.θɔ.ɾjˈɛ.tɐ\, \iʃ.to.ɾi.ˈe.tɐ\, \iʃ.to.ɾi.ˈe.tə\ Forms: historietas [plural]
  1. Anecdote, historiette.
    Sense id: fr-historieta-pt-noun-lj3AlcF7 Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: anedota
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Diminutif de historia."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bande dessinée, BD."
      ],
      "id": "fr-historieta-es-noun-HOIIiuAL"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cómic"
    },
    {
      "word": "tebeo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "historieta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "historietas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Para chamar o sono, recorro ao mesmo expediente que a minha mãe usava para nos adormecer. Recordo a sua historieta preferida, uma lenda da sua terra natal.",
          "translation": "Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Pour convoquer le sommeil, je recours au même expédient dont ma mère se servait pour nous endormir. Je me souviens de son historiette préférée, une légende de sa terre natale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anecdote, historiette."
      ],
      "id": "fr-historieta-pt-noun-lj3AlcF7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.tu.ɾje.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.to.ɾi.ˈe.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.tu.ɾje.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.tu.ɾje.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.to.ɾi.ˈe.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.to.ɽi.ˈe.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.to.ɾjˈe.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.to.ɾi.ˈe.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.tɔ.ɾjˈɛ.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.θɔ.ɾjˈɛ.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.to.ɾi.ˈe.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.to.ɾi.ˈe.tə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anedota"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "historieta"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Diminutif de historia."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bande dessinée, BD."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cómic"
    },
    {
      "word": "tebeo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "historieta"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "historietas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012",
          "text": "São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Para chamar o sono, recorro ao mesmo expediente que a minha mãe usava para nos adormecer. Recordo a sua historieta preferida, uma lenda da sua terra natal.",
          "translation": "Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Pour convoquer le sommeil, je recours au même expédient dont ma mère se servait pour nous endormir. Je me souviens de son historiette préférée, une légende de sa terre natale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anecdote, historiette."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʃ.tu.ɾje.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.to.ɾi.ˈe.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.tu.ɾje.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.tu.ɾje.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.to.ɾi.ˈe.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\is.to.ɽi.ˈe.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.to.ɾjˈe.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.to.ɾi.ˈe.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.tɔ.ɾjˈɛ.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.θɔ.ɾjˈɛ.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.to.ɾi.ˈe.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\iʃ.to.ɾi.ˈe.tə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "anedota"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "historieta"
}

Download raw JSONL data for historieta meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.