"hinten" meaning in All languages combined

See hinten on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈhɪntn̩\, ˈhɪntn̩ Audio: De-hinten.ogg
  1. Derrière, en arrière, par derrière, de dos.
    Sense id: fr-hinten-de-adv-fO6J908t Categories (other): Exemples en allemand
  2. À la fin, au bout.
    Sense id: fr-hinten-de-adv-VndhS0ta Categories (other): Exemples en allemand
  3. Ci-dessous, ci-après.
    Sense id: fr-hinten-de-adv-41lZOQXl Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "vorn"
    },
    {
      "word": "vorne"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de lieu en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle), du vieux haut allemand iomēr, du moyen haut-allemand iemer, immer et du moyen bas allemand immer, iemmer."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Erster von hinten"
    },
    {
      "word": "nach hinten losgehen"
    },
    {
      "word": "nicht wissen, wo hinten und vorn ist"
    },
    {
      "word": "von vorne bis hinten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Da hinten ist die Kasse.",
          "translation": "La caisse est là derrière."
        },
        {
          "text": "Hinten und vorne nicht reichen. (familier)",
          "translation": "Ne pas suffire du tout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Derrière, en arrière, par derrière, de dos."
      ],
      "id": "fr-hinten-de-adv-fO6J908t"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Büro befindet sich ganz hinten links.",
          "translation": "Le bureau se trouve tout au fond à gauche."
        },
        {
          "ref": "Agnes Striegan, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral",
          "text": "»Pasta in ihrer natürlichen Form« stand auf der Verpackung, die ich eines Tages weit unten, weit hinten im Supermarktregal fand. Das klang vielversprechend für jemanden wie mich, der zeitweise an sechs von sieben Tagen in der Woche Nudeln isst.",
          "translation": "\"Des pâtes sous leur forme naturelle\", c'est ce que disait l’emballage que j'ai trouvé un jour loin en bas, loin au fond du rayon d’un supermarché. Cela semblait prometteur pour quelqu'un comme moi qui, par moments, mange des pâtes six jours sur sept par semaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À la fin, au bout."
      ],
      "id": "fr-hinten-de-adv-VndhS0ta"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ci-dessous, ci-après."
      ],
      "id": "fr-hinten-de-adv-41lZOQXl",
      "raw_tags": [
        "Concernant une référence dans un texte"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɪntn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-hinten.ogg",
      "ipa": "ˈhɪntn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-hinten.ogg/De-hinten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hinten"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "vorn"
    },
    {
      "word": "vorne"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes de lieu en allemand",
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle), du vieux haut allemand iomēr, du moyen haut-allemand iemer, immer et du moyen bas allemand immer, iemmer."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "Erster von hinten"
    },
    {
      "word": "nach hinten losgehen"
    },
    {
      "word": "nicht wissen, wo hinten und vorn ist"
    },
    {
      "word": "von vorne bis hinten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Da hinten ist die Kasse.",
          "translation": "La caisse est là derrière."
        },
        {
          "text": "Hinten und vorne nicht reichen. (familier)",
          "translation": "Ne pas suffire du tout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Derrière, en arrière, par derrière, de dos."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Büro befindet sich ganz hinten links.",
          "translation": "Le bureau se trouve tout au fond à gauche."
        },
        {
          "ref": "Agnes Striegan, « Was macht man denn damit? », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 15 novembre 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/essen-und-trinken/empfehlung-produkte-supermarkt-93303 texte intégral",
          "text": "»Pasta in ihrer natürlichen Form« stand auf der Verpackung, die ich eines Tages weit unten, weit hinten im Supermarktregal fand. Das klang vielversprechend für jemanden wie mich, der zeitweise an sechs von sieben Tagen in der Woche Nudeln isst.",
          "translation": "\"Des pâtes sous leur forme naturelle\", c'est ce que disait l’emballage que j'ai trouvé un jour loin en bas, loin au fond du rayon d’un supermarché. Cela semblait prometteur pour quelqu'un comme moi qui, par moments, mange des pâtes six jours sur sept par semaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À la fin, au bout."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Ci-dessous, ci-après."
      ],
      "raw_tags": [
        "Concernant une référence dans un texte"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɪntn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-hinten.ogg",
      "ipa": "ˈhɪntn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-hinten.ogg/De-hinten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hinten"
}

Download raw JSONL data for hinten meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.