"hinausführen" meaning in All languages combined

See hinausführen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \hɪˈnaʊ̯sˌfyːʁən\, hɪˈnaʊ̯sˌfyːʁən Audio: De-hinausführen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich führe hinaus, 2ᵉ du sing., du führst hinaus, 3ᵉ du sing., er führt hinaus, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich führte hinaus, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich führte hinaus, Impératif, 2ᵉ du sing., führ hinaus, führe hinaus!, 2ᵉ du plur., führt hinaus!, Participe passé, hinausgeführt, Auxiliaire, haben
  1. Mener vers l'extérieur.
    Sense id: fr-hinausführen-de-verb-tFQMG79A Categories (other): Exemples en allemand
  2. Emmener, guider vers l'extérieur.
    Sense id: fr-hinausführen-de-verb-613uWYa3 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "führen hinaus"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führe hinaus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du führst hinaus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er führt hinaus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führte hinaus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führte hinaus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "führ hinaus"
    },
    {
      "form": "führe hinaus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "führt hinaus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hinausgeführt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "Vor dem großen Garten, der aus Paris hinausführt in die Welt, wuchs ein Triumphbogen auf, dem die besiegten Städtenamen der halben Welt eingemeißelt waren, und dieses Gefühl der Herrschaft, wie mußte es umschlagen in eine ungeheure Enttäuschung, als dann fremde Truppen einzogen durch diese stolze Wölbung!",
          "translation": "Devant le grand jardin par lequel Paris s’ouvre sur le monde un arc de triomphe s’était élevé où étaient gravés les noms des villes vaincues de la moitié de l’univers, ce sentiment de domination, à quelles monstrueuses déceptions ne dut-il pas faire place lorsque, plus tard, les soldats de l’étranger, musique en tête et drapeaux flottants, défilèrent sous la fière voûte !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mener vers l'extérieur."
      ],
      "id": "fr-hinausführen-de-verb-tFQMG79A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fabian Kretschmer, « Ex-Präsident Hu Jintao von der Bühne verwiesen – eine historische Zäsur in China? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 23 octobre 2022 https://www.rnd.de/politik/china-ex-praesident-hu-jintao-von-der-buehne-verwiesen-eine-historische-zaesur-RF3YPG2LP5CTFDOHTUKHQF5V7A.html texte intégral",
          "text": "Als (Hu Jintao) unter Zwang (aus dem Saal) hinausgeführt wird, versucht er sich noch mit seiner linken Hand an der Schulter Xi Jinpings zu halten, doch dieser schaut nur peinlich betreten auf den Boden.",
          "translation": "Lorsque (Hu Jintao) est emmené sous la contrainte (hors de la salle), il tente encore de se tenir à l'épaule de Xi Jinping avec sa main gauche, mais ce dernier se contente de regarder le sol avec l’air embarrassé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emmener, guider vers l'extérieur."
      ],
      "id": "fr-hinausführen-de-verb-613uWYa3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɪˈnaʊ̯sˌfyːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-hinausführen.ogg",
      "ipa": "hɪˈnaʊ̯sˌfyːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-hinausführen.ogg/De-hinausführen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinausführen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hinausführen"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "führen hinaus"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führe hinaus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du führst hinaus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er führt hinaus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führte hinaus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich führte hinaus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "führ hinaus"
    },
    {
      "form": "führe hinaus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "führt hinaus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "hinausgeführt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999",
          "text": "Vor dem großen Garten, der aus Paris hinausführt in die Welt, wuchs ein Triumphbogen auf, dem die besiegten Städtenamen der halben Welt eingemeißelt waren, und dieses Gefühl der Herrschaft, wie mußte es umschlagen in eine ungeheure Enttäuschung, als dann fremde Truppen einzogen durch diese stolze Wölbung!",
          "translation": "Devant le grand jardin par lequel Paris s’ouvre sur le monde un arc de triomphe s’était élevé où étaient gravés les noms des villes vaincues de la moitié de l’univers, ce sentiment de domination, à quelles monstrueuses déceptions ne dut-il pas faire place lorsque, plus tard, les soldats de l’étranger, musique en tête et drapeaux flottants, défilèrent sous la fière voûte !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mener vers l'extérieur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fabian Kretschmer, « Ex-Präsident Hu Jintao von der Bühne verwiesen – eine historische Zäsur in China? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 23 octobre 2022 https://www.rnd.de/politik/china-ex-praesident-hu-jintao-von-der-buehne-verwiesen-eine-historische-zaesur-RF3YPG2LP5CTFDOHTUKHQF5V7A.html texte intégral",
          "text": "Als (Hu Jintao) unter Zwang (aus dem Saal) hinausgeführt wird, versucht er sich noch mit seiner linken Hand an der Schulter Xi Jinpings zu halten, doch dieser schaut nur peinlich betreten auf den Boden.",
          "translation": "Lorsque (Hu Jintao) est emmené sous la contrainte (hors de la salle), il tente encore de se tenir à l'épaule de Xi Jinping avec sa main gauche, mais ce dernier se contente de regarder le sol avec l’air embarrassé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emmener, guider vers l'extérieur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɪˈnaʊ̯sˌfyːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-hinausführen.ogg",
      "ipa": "hɪˈnaʊ̯sˌfyːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-hinausführen.ogg/De-hinausführen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hinausführen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "hinausführen"
}

Download raw JSONL data for hinausführen meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.