"herausragen" meaning in All languages combined

See herausragen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \hɛˈʁaʊ̯sˌʁaːɡn̩\, hɛˈʁaʊ̯sˌʁaːɡn̩, hɛˈʁaʊ̯sˌʁaːgŋ̩ Audio: De-herausragen.ogg , De-herausragen2.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich rage heraus, 2ᵉ du sing., du ragst heraus, 3ᵉ du sing., er ragt heraus, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich ragte heraus, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich ragte heraus, Impératif, 2ᵉ du sing., rag heraus, rage heraus!, 2ᵉ du plur., ragt heraus!, Participe passé, herausgeragt, Auxiliaire, haben
  1. Émerger, être plus haut ou plus exposé que les autres.
    Sense id: fr-herausragen-de-verb-IuhqYB3B Categories (other): Exemples en allemand
  2. Être different ou mieux que les autres. Tags: figuratively
    Sense id: fr-herausragen-de-verb-IGF0TUAM Categories (other): Métaphores en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hervorragen

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec heraus en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ragen avec la particule séparable heraus-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich rage heraus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du ragst heraus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er ragt heraus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ragte heraus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ragte heraus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "rag heraus, rage heraus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "ragt heraus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "herausgeragt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Südturm des Stephandsdomes ragt aus dem Häusermeer der Wiener Innenstadt heraus.",
          "translation": "La tour sud de la cathédrale Saint-Étienne émerge de la mer de maisons du centre-ville de Vienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émerger, être plus haut ou plus exposé que les autres."
      ],
      "id": "fr-herausragen-de-verb-IuhqYB3B"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être different ou mieux que les autres."
      ],
      "id": "fr-herausragen-de-verb-IGF0TUAM",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɛˈʁaʊ̯sˌʁaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-herausragen.ogg",
      "ipa": "hɛˈʁaʊ̯sˌʁaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-herausragen.ogg/De-herausragen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-herausragen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-herausragen2.ogg",
      "ipa": "hɛˈʁaʊ̯sˌʁaːgŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-herausragen2.ogg/De-herausragen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-herausragen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hervorragen"
    }
  ],
  "word": "herausragen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec heraus en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ragen avec la particule séparable heraus-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich rage heraus"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du ragst heraus"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er ragt heraus"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ragte heraus"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich ragte heraus"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "rag heraus, rage heraus!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "ragt heraus!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "herausgeragt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Südturm des Stephandsdomes ragt aus dem Häusermeer der Wiener Innenstadt heraus.",
          "translation": "La tour sud de la cathédrale Saint-Étienne émerge de la mer de maisons du centre-ville de Vienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émerger, être plus haut ou plus exposé que les autres."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Être different ou mieux que les autres."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\hɛˈʁaʊ̯sˌʁaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-herausragen.ogg",
      "ipa": "hɛˈʁaʊ̯sˌʁaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-herausragen.ogg/De-herausragen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-herausragen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-herausragen2.ogg",
      "ipa": "hɛˈʁaʊ̯sˌʁaːgŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-herausragen2.ogg/De-herausragen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-herausragen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hervorragen"
    }
  ],
  "word": "herausragen"
}

Download raw JSONL data for herausragen meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.