"he re" meaning in All languages combined

See he re on Wiktionary

Pronoun [Breton]

IPA: \e ˈreː\
  1. Les siens, les siennes (à elle).
    Sense id: fr-he_re-br-pron-6f5e-ZJI Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Pronoms possessifs en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms possessifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’adjectif possessif he (« son, sa, ses (à elle) ») et du pronom re."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Kerlann, Lan ha Liz, in Al Liamm, nᵒ 10, septembre-octobre 1948, page 14",
          "text": "Kempenn a rae e votoù bep noz evit ma vijent ken kran hag he re-hi.",
          "translation": "Il nettoyait ses chaussures tous les soirs pour qu’elles soient aussi bien tenues que les siennes à elle."
        },
        {
          "ref": "Kenan Kongar, Kerlann evel ma ’m eus e anavezet, inAl Liamm, nᵒ 138, janvier-février 1970, page 30",
          "text": "Un fiñvadennig all war he muzelloù, ur stardadennig war ar bizied am boa lakaet etre he re, setu a roe da anaout e ouie piv oa deut.",
          "translation": "Un léger mouvement de plus sur ses lèvres, une légère pression sur les doigts que j’avais passé entre les siens, elle faisait ainsi savoir qu’elle savait qui était venu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les siens, les siennes (à elle)."
      ],
      "id": "fr-he_re-br-pron-6f5e-ZJI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e ˈreː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "he re"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms possessifs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’adjectif possessif he (« son, sa, ses (à elle) ») et du pronom re."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom possessif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Kerlann, Lan ha Liz, in Al Liamm, nᵒ 10, septembre-octobre 1948, page 14",
          "text": "Kempenn a rae e votoù bep noz evit ma vijent ken kran hag he re-hi.",
          "translation": "Il nettoyait ses chaussures tous les soirs pour qu’elles soient aussi bien tenues que les siennes à elle."
        },
        {
          "ref": "Kenan Kongar, Kerlann evel ma ’m eus e anavezet, inAl Liamm, nᵒ 138, janvier-février 1970, page 30",
          "text": "Un fiñvadennig all war he muzelloù, ur stardadennig war ar bizied am boa lakaet etre he re, setu a roe da anaout e ouie piv oa deut.",
          "translation": "Un léger mouvement de plus sur ses lèvres, une légère pression sur les doigts que j’avais passé entre les siens, elle faisait ainsi savoir qu’elle savait qui était venu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les siens, les siennes (à elle)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e ˈreː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "possessive"
  ],
  "word": "he re"
}

Download raw JSONL data for he re meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.