See hastial on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fastigium (« fronton »)." ], "forms": [ { "form": "hastiales", "ipas": [ "\\asˈtjal.es\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Felipe María Olivier López de Merlo, Por el Camino de Santiago a la Guadalajara del futuro, éd. Aache, Guadalajara Mexico), 1994.", "text": "El hastial de la catedral está compuesto de abajo a arriba , por tres arcos de entrada apuntados y abocinados , en cuyas archivoltas se reparten infinidad de estatuas de apóstoles , santos y ángeles ,", "translation": "Traduction : Le pignon triangulaire de la cathédrale est composé de bas en haut de trois arcs d'entrée brisés et évasés, dans les arcs desquels sont réparties d'innombrables statues d'apôtres, de saints et d'anges,…." } ], "glosses": [ "Partie triangulaire surmontant la façade d'un édifice." ], "id": "fr-hastial-es-noun-M1I7c5Ou", "topics": [ "architecture" ] }, { "glosses": [ "Personne grossière, rustre." ], "id": "fr-hastial-es-noun-tgCR3VtS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\asˈtjal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "hastial" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin fastigium (« fronton »)." ], "forms": [ { "form": "hastiales", "ipas": [ "\\asˈtjal.es\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en espagnol de l’architecture" ], "examples": [ { "ref": "Felipe María Olivier López de Merlo, Por el Camino de Santiago a la Guadalajara del futuro, éd. Aache, Guadalajara Mexico), 1994.", "text": "El hastial de la catedral está compuesto de abajo a arriba , por tres arcos de entrada apuntados y abocinados , en cuyas archivoltas se reparten infinidad de estatuas de apóstoles , santos y ángeles ,", "translation": "Traduction : Le pignon triangulaire de la cathédrale est composé de bas en haut de trois arcs d'entrée brisés et évasés, dans les arcs desquels sont réparties d'innombrables statues d'apôtres, de saints et d'anges,…." } ], "glosses": [ "Partie triangulaire surmontant la façade d'un édifice." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "glosses": [ "Personne grossière, rustre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\asˈtjal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "hastial" }
Download raw JSONL data for hastial meaning in All languages combined (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.