"harmas" meaning in All languages combined

See harmas on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \aʁ.mas\
  1. Terre inculte, lande, terre en friche.
    Sense id: fr-harmas-fr-noun-i~EkXupi Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Suédois]

  1. S’indigner.
    Sense id: fr-harmas-sv-verb-53kD2kIS
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ashram"
    },
    {
      "word": "Hamars"
    },
    {
      "word": "harams"
    },
    {
      "word": "Marsha"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan ermàs, augmentatif de èrm (« terre en friche »), venu du latin tardif eremus emprunté au grec erèmos (« friche, désert; solitude »). Le mot (h)erme a existé en français jusqu’au XVIIIᵉ siècle, il existe aussi en catalan erm, espagnol yermo, italien ermo et basque eremu (« désert »). Le mot a été popularisé par l’entomologiste Jean-Henri Fabre."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans l’un et l’autre cas, il s’agit de terres hautes, sèches et retombées en harmas ou en garrigues après avoir été colonisées lors de la phase de surcharge démographique correspondant à la première moitié du XIXᵉ siècle."
        },
        {
          "ref": "Jacques Bethemont, Le Thème de l’eau dans la vallée du Rhône, page 280 et 313, 1998, Univ. St-Étienne",
          "text": "Sur quelques communes de moindre étendue et donc moins dotées d’harmas, ces quartiers de bonnes terres, […], finissent par rassembler plus de 15 % des terres en petites exploitations maraîchères et fruitières, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terre inculte, lande, terre en friche."
      ],
      "id": "fr-harmas-fr-noun-i~EkXupi",
      "raw_tags": [
        "Sud de la France"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁ.mas\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "harmas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "-s prononcés /s/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "S’indigner."
      ],
      "id": "fr-harmas-sv-verb-53kD2kIS"
    }
  ],
  "word": "harmas"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ashram"
    },
    {
      "word": "Hamars"
    },
    {
      "word": "harams"
    },
    {
      "word": "Marsha"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan ermàs, augmentatif de èrm (« terre en friche »), venu du latin tardif eremus emprunté au grec erèmos (« friche, désert; solitude »). Le mot (h)erme a existé en français jusqu’au XVIIIᵉ siècle, il existe aussi en catalan erm, espagnol yermo, italien ermo et basque eremu (« désert »). Le mot a été popularisé par l’entomologiste Jean-Henri Fabre."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dans l’un et l’autre cas, il s’agit de terres hautes, sèches et retombées en harmas ou en garrigues après avoir été colonisées lors de la phase de surcharge démographique correspondant à la première moitié du XIXᵉ siècle."
        },
        {
          "ref": "Jacques Bethemont, Le Thème de l’eau dans la vallée du Rhône, page 280 et 313, 1998, Univ. St-Étienne",
          "text": "Sur quelques communes de moindre étendue et donc moins dotées d’harmas, ces quartiers de bonnes terres, […], finissent par rassembler plus de 15 % des terres en petites exploitations maraîchères et fruitières, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terre inculte, lande, terre en friche."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sud de la France"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\aʁ.mas\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "harmas"
}

{
  "categories": [
    "-s prononcés /s/ en français",
    "Lemmes en suédois",
    "Verbes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "S’indigner."
      ]
    }
  ],
  "word": "harmas"
}

Download raw JSONL data for harmas meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.