See hamaika on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nombres en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "hamaikanaka" }, { "word": "hamaikagarren" } ], "etymology_texts": [ "Composé de hamar (« dix ») et de eka (« un »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Futbolean jokatzeko hamaika lagun behar dira, il faut onze joueurs pour jouer au football." } ], "glosses": [ "Onze." ], "id": "fr-hamaika-eu-adj-pF3rUQ~q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.m̻a̻̻i̻̻.ka\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "hamaika" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs indéfinis en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nombres en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de hamar (« dix ») et de eka (« un »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hamaika aldiz eskatu nion, je lui ai demandé une douzaine de fois." }, { "text": "Hamaika arrisku pairatu, courir mille dangers." } ], "glosses": [ "Plusieurs, infini, quelques." ], "id": "fr-hamaika-eu-adj-8az3QTW6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.m̻a̻̻i̻̻.ka\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "hamaikatxo" }, { "word": "bost" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "hamaika" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nombres en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de hamar (« dix ») et de eka (« un »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hamaikak dira, il est onze heures (en espagnol son las once)." } ], "glosses": [ "Onze." ], "id": "fr-hamaika-eu-noun-pF3rUQ~q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.m̻a̻̻i̻̻.ka\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav" } ], "word": "hamaika" }
{ "categories": [ "Adjectifs numéraux en basque", "Compositions en basque", "Nombres en basque", "basque" ], "derived": [ { "word": "hamaikanaka" }, { "word": "hamaikagarren" } ], "etymology_texts": [ "Composé de hamar (« dix ») et de eka (« un »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Futbolean jokatzeko hamaika lagun behar dira, il faut onze joueurs pour jouer au football." } ], "glosses": [ "Onze." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.m̻a̻̻i̻̻.ka\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "hamaika" } { "categories": [ "Adjectifs indéfinis en basque", "Compositions en basque", "Nombres en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Composé de hamar (« dix ») et de eka (« un »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hamaika aldiz eskatu nion, je lui ai demandé une douzaine de fois." }, { "text": "Hamaika arrisku pairatu, courir mille dangers." } ], "glosses": [ "Plusieurs, infini, quelques." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.m̻a̻̻i̻̻.ka\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "hamaikatxo" }, { "word": "bost" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "hamaika" } { "categories": [ "Compositions en basque", "Nombres en basque", "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Composé de hamar (« dix ») et de eka (« un »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hamaikak dira, il est onze heures (en espagnol son las once)." } ], "glosses": [ "Onze." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.m̻a̻̻i̻̻.ka\\" }, { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-hamaika.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Saint-Sébastien)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-hamaika.wav" } ], "word": "hamaika" }
Download raw JSONL data for hamaika meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.