See haggis on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "haggis sauvage" } ], "etymology_texts": [ "Commun du temps du moyen anglais (1066-1470). Peut-être apparenté au français hachis." ], "forms": [ { "form": "^((h aspiré))\\a.gis\\", "raw_tags": [ "Singulier et pluriel" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Petit Futé Écosse 2016/2017", "text": "Oubliez tous vos a priori sur les cafètes de musées, l'Amber Restaurant de la Scotch Whisky Experience est une véritable table écossaise qui met en avant la tradition nationale et cuisine un excellent haggis." }, { "ref": "Agence QMI, Une tendance alimentaire étrange gagne en popularité, Le Journal de Québec, 29 mai", "text": "Dans la même lignée, à Édimbourg, en Écosse, l’écureuil est au menu depuis maintenant 2008 au restaurant Wedgwood, où il est servi en revisite du haggis, un plat traditionnel écossais." } ], "glosses": [ "Panse de brebis farcie (plat national écossais)." ], "id": "fr-haggis-fr-noun-vk8VUB~r", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h aspiré))\\a.gis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-haggis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-haggis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-haggis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-haggis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-haggis.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-haggis.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haggis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haggis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haggis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haggis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haggis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haggis.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "haggis" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "taigeis" } ], "word": "haggis" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en gaélique écossais", "français" ], "derived": [ { "word": "haggis sauvage" } ], "etymology_texts": [ "Commun du temps du moyen anglais (1066-1470). Peut-être apparenté au français hachis." ], "forms": [ { "form": "^((h aspiré))\\a.gis\\", "raw_tags": [ "Singulier et pluriel" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Préparations culinaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Petit Futé Écosse 2016/2017", "text": "Oubliez tous vos a priori sur les cafètes de musées, l'Amber Restaurant de la Scotch Whisky Experience est une véritable table écossaise qui met en avant la tradition nationale et cuisine un excellent haggis." }, { "ref": "Agence QMI, Une tendance alimentaire étrange gagne en popularité, Le Journal de Québec, 29 mai", "text": "Dans la même lignée, à Édimbourg, en Écosse, l’écureuil est au menu depuis maintenant 2008 au restaurant Wedgwood, où il est servi en revisite du haggis, un plat traditionnel écossais." } ], "glosses": [ "Panse de brebis farcie (plat national écossais)." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "^((h aspiré))\\a.gis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-haggis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-haggis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-haggis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-haggis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-haggis.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-haggis.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haggis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haggis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haggis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haggis.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-haggis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-haggis.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "haggis" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "taigeis" } ], "word": "haggis" }
Download raw JSONL data for haggis meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.