"gwiñver" meaning in All languages combined

See gwiñver on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈɡwĩː.vɛr\, \ˈɡɥĩː.vɛr\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav , LL-Q12107 (bre)-Uriell Salorell-gwiñver.wav Forms: gwiñvered [plural, unmutated], wiñver [singular, mutation-soft], wiñvered [plural, mutation-soft], kwiñver [singular, mutation-hard], kwiñvered [plural, mutation-hard]
  1. Écureuil.
    Sense id: fr-gwiñver-br-noun-mjSu6Qgs Categories (other): Animaux en breton Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Autres noms de l'écureuil): bisig-ruz, kazh-faou, kazh-koad, kazh-pin, razh-koad

Inflected forms

Download JSONL data for gwiñver meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *wiweros. Référence nécessaire",
    "Du moyen breton guiufher.",
    "À comparer avec les mots gwiwer en gallois, gwywer en cornique.",
    "→ voir gwevn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwiñvered",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wiñver",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wiñvered",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwiñver",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwiñvered",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Animaux en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ernest ar Barzhig, Minna ha danevelloù all..., Mouladurioù Hor Yezh, 1988, page 140",
          "text": "Pa zizrois evit gouelioù an Hollsent, ne ouien ket pe ma c’hoad pe ma gwiñver eñ e-unan am boa ar muiañ hast da adwelout.",
          "translation": "Quand je revins pour les fêtes de la Toussaint, je ne savais pas ce que j’avais le plus hâte de revoir, mon bois ou mon écureuil lui-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écureuil."
      ],
      "id": "fr-gwiñver-br-noun-mjSu6Qgs",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡwĩː.vɛr\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡɥĩː.vɛr\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Uriell Salorell-gwiñver.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-gwiñver.wav/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-gwiñver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-gwiñver.wav/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-gwiñver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carhaix-Plouguer (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Uriell Salorell-gwiñver.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Autres noms de l'écureuil",
      "word": "bisig-ruz"
    },
    {
      "sense": "Autres noms de l'écureuil",
      "word": "kazh-faou"
    },
    {
      "sense": "Autres noms de l'écureuil",
      "word": "kazh-koad"
    },
    {
      "sense": "Autres noms de l'écureuil",
      "word": "kazh-pin"
    },
    {
      "sense": "Autres noms de l'écureuil",
      "word": "razh-koad"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "gwiñver"
}
{
  "categories": [
    "Mots parfois masculins ou féminins en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-celtique *wiweros. Référence nécessaire",
    "Du moyen breton guiufher.",
    "À comparer avec les mots gwiwer en gallois, gwywer en cornique.",
    "→ voir gwevn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwiñvered",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wiñver",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wiñvered",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwiñver",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwiñvered",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Animaux en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ernest ar Barzhig, Minna ha danevelloù all..., Mouladurioù Hor Yezh, 1988, page 140",
          "text": "Pa zizrois evit gouelioù an Hollsent, ne ouien ket pe ma c’hoad pe ma gwiñver eñ e-unan am boa ar muiañ hast da adwelout.",
          "translation": "Quand je revins pour les fêtes de la Toussaint, je ne savais pas ce que j’avais le plus hâte de revoir, mon bois ou mon écureuil lui-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écureuil."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡwĩː.vɛr\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɡɥĩː.vɛr\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-gwiñver.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Uriell Salorell-gwiñver.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-gwiñver.wav/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-gwiñver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-gwiñver.wav/LL-Q12107_(bre)-Uriell_Salorell-gwiñver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carhaix-Plouguer (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Uriell Salorell-gwiñver.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Autres noms de l'écureuil",
      "word": "bisig-ruz"
    },
    {
      "sense": "Autres noms de l'écureuil",
      "word": "kazh-faou"
    },
    {
      "sense": "Autres noms de l'écureuil",
      "word": "kazh-koad"
    },
    {
      "sense": "Autres noms de l'écureuil",
      "word": "kazh-pin"
    },
    {
      "sense": "Autres noms de l'écureuil",
      "word": "razh-koad"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "gwiñver"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.