See gwercʼhted on Wiktionary
{ "attestations": [ { "date": "1499" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -ded", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gwercʼh (« vierge »), avec le suffixe -ded." ], "forms": [ { "form": "wercʼhted", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "kwercʼhted", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 101 ] ], "ref": "Didrouz, Etiam Peccata ? in Al Liamm, nᵒ 91, mars-avril 1962, page 103", "text": "Hep bleunioù na muzik na kan, e teñvalded ur gambr ostaleri marcʼhad-mat, ecʼh aberzhas he gwercʼhted d’ ur gwaz hag a oa bet gant pet mercʼh all araozi ?", "translation": "Sans fleurs, ni musique, ni chanson, dans l’obscurité d'une chambre d’hôtel bon marché, elle sacrifia sa virginité à un homme qui avait été avec combien d’autres femmes avant elle ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 67 ] ], "ref": "Stad anistorek ar mercʼhed in Emsav, nᵒ 82, octobre 1973", "text": "An holl amzerioù o deus bet azaouez ouzh ar wercʼhez ; er wercʼhted o deus gwelet amplegad ar cʼhefridioù uhelañ, koulz evit ar baotred hag evit ar mercʼhed (kv. marc’heion ar Grennamzer).", "translation": "Tous les âges ont eu de la déférence vis-à-vis de la vierge ; ils ont vu dans la virginité le préalable aux réalisations les plus élevées, tant pour les hommes que pour les femmes (cf les chevaliers du Moyen-Âge)." } ], "glosses": [ "Virginité." ], "id": "fr-gwercʼhted-br-noun-x-MtaMXo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡwɛrx.tɛt\\" }, { "ipa": "\\ˈɡɥɛrx.tɛt\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gwercʼhted" }
{ "attestations": [ { "date": "1499" } ], "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton suffixés avec -ded", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de gwercʼh (« vierge »), avec le suffixe -ded." ], "forms": [ { "form": "wercʼhted", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "kwercʼhted", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 101 ] ], "ref": "Didrouz, Etiam Peccata ? in Al Liamm, nᵒ 91, mars-avril 1962, page 103", "text": "Hep bleunioù na muzik na kan, e teñvalded ur gambr ostaleri marcʼhad-mat, ecʼh aberzhas he gwercʼhted d’ ur gwaz hag a oa bet gant pet mercʼh all araozi ?", "translation": "Sans fleurs, ni musique, ni chanson, dans l’obscurité d'une chambre d’hôtel bon marché, elle sacrifia sa virginité à un homme qui avait été avec combien d’autres femmes avant elle ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 67 ] ], "ref": "Stad anistorek ar mercʼhed in Emsav, nᵒ 82, octobre 1973", "text": "An holl amzerioù o deus bet azaouez ouzh ar wercʼhez ; er wercʼhted o deus gwelet amplegad ar cʼhefridioù uhelañ, koulz evit ar baotred hag evit ar mercʼhed (kv. marc’heion ar Grennamzer).", "translation": "Tous les âges ont eu de la déférence vis-à-vis de la vierge ; ils ont vu dans la virginité le préalable aux réalisations les plus élevées, tant pour les hommes que pour les femmes (cf les chevaliers du Moyen-Âge)." } ], "glosses": [ "Virginité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡwɛrx.tɛt\\" }, { "ipa": "\\ˈɡɥɛrx.tɛt\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gwercʼhted" }
Download raw JSONL data for gwercʼhted meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-19 from the frwiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.