"gutta-percha" meaning in All languages combined

See gutta-percha on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \gy.ta pɛʁ.ka\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav
  1. Gomme fournie par un arbre, le Palaquium gutta, qui croît à Sumatra et dans les autres îles d’Indonésie.
    Sense id: fr-gutta-percha-fr-noun-yopYJvdb Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’art Topics: art
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Guttapercha (Allemand), gutta-percha (Anglais), gutapercha (Espagnol), gutaperko (Espéranto), гуттаперча (Russe), gutaperča (Tchèque)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1845) Du malais getah (« latex, résine ») qui nous donne aussi gomme-gutte et percha, nom malais du type d’arbre produisant cette substance ou pertjah, nom malais de Sumatra : « gomme de Sumatra »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolf Senoner, « De la spongiculture et de la pêche aux éponges dans la mer Adriatique », mars 1868, traduit de l’allemand par Théophile Lecomte, dans les Annales de la Société malacologique de Belgique, tome 3, Bruxelles : Imprimerie de J. Nys, 1868, page XXXVII",
          "text": "Dans le courant du mois de septembre, M. Buccich visita sa spongiculture et il trouva que les morceaux d'éponges, qui avaient été attachés par des fils de cuivre recouverts de gutta-percha à des planches superposées, et qui se trouvaient ainsi comme dans une espèce de caisse, avaient le mieux prospéré, […]."
        },
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "On mélange alors intimement à froid le coton-poudre et la gélatine […] avec 10% de gutta-percha dissous également dans l'acide acétique cristallisable."
        },
        {
          "ref": "Paul Vibert, « La Conquête du vide », dans le recueil Pour lire en automobile, 1981, Slatkine Genève-Paris, réimpression de l’édition de Paris-Nancy de 1901, page 259",
          "text": "[…] nous revêtîmes tous un scaphandre suivant notre taille, avec par derrière, en même temps, un joli tuyau en gutta-percha relié à l’usine et devant nous fournir l’air nécessaire pour vivre à ces grandes hauteurs."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, La Montagne magique, Fayard, 1931, le Livre de Poche, 2013, page 715",
          "text": "Pour examiner sa gorge de plus près, on ferait peut-être bien d’avoir recours au laryngoscope du conseiller. En partant, elle laissa du formaminte, ainsi qu’une bande et un carré de gutta-percha pour faire des compresses pendant la nuit ; et Joachim usa de l’un et de l’autre, prétendit même être sensiblement soulagé grâce à ces applications, […]"
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, chapitre XX (« Par 47° 24′ de latitude et 17° 28′ de longitude »), 1870",
          "text": "Le faisceau de fils conducteurs isolés dans une enveloppe de gutta-percha, était protégé par un matelas de matières textiles contenu dans une armature métallique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gomme fournie par un arbre, le Palaquium gutta, qui croît à Sumatra et dans les autres îles d’Indonésie."
      ],
      "id": "fr-gutta-percha-fr-noun-yopYJvdb",
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gy.ta pɛʁ.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Guttapercha"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gutta-percha"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "gutapercha"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gutaperko"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "гуттаперча"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "gutaperča"
    }
  ],
  "word": "gutta-percha"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en malais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1845) Du malais getah (« latex, résine ») qui nous donne aussi gomme-gutte et percha, nom malais du type d’arbre produisant cette substance ou pertjah, nom malais de Sumatra : « gomme de Sumatra »."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’art"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adolf Senoner, « De la spongiculture et de la pêche aux éponges dans la mer Adriatique », mars 1868, traduit de l’allemand par Théophile Lecomte, dans les Annales de la Société malacologique de Belgique, tome 3, Bruxelles : Imprimerie de J. Nys, 1868, page XXXVII",
          "text": "Dans le courant du mois de septembre, M. Buccich visita sa spongiculture et il trouva que les morceaux d'éponges, qui avaient été attachés par des fils de cuivre recouverts de gutta-percha à des planches superposées, et qui se trouvaient ainsi comme dans une espèce de caisse, avaient le mieux prospéré, […]."
        },
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "On mélange alors intimement à froid le coton-poudre et la gélatine […] avec 10% de gutta-percha dissous également dans l'acide acétique cristallisable."
        },
        {
          "ref": "Paul Vibert, « La Conquête du vide », dans le recueil Pour lire en automobile, 1981, Slatkine Genève-Paris, réimpression de l’édition de Paris-Nancy de 1901, page 259",
          "text": "[…] nous revêtîmes tous un scaphandre suivant notre taille, avec par derrière, en même temps, un joli tuyau en gutta-percha relié à l’usine et devant nous fournir l’air nécessaire pour vivre à ces grandes hauteurs."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, La Montagne magique, Fayard, 1931, le Livre de Poche, 2013, page 715",
          "text": "Pour examiner sa gorge de plus près, on ferait peut-être bien d’avoir recours au laryngoscope du conseiller. En partant, elle laissa du formaminte, ainsi qu’une bande et un carré de gutta-percha pour faire des compresses pendant la nuit ; et Joachim usa de l’un et de l’autre, prétendit même être sensiblement soulagé grâce à ces applications, […]"
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, chapitre XX (« Par 47° 24′ de latitude et 17° 28′ de longitude »), 1870",
          "text": "Le faisceau de fils conducteurs isolés dans une enveloppe de gutta-percha, était protégé par un matelas de matières textiles contenu dans une armature métallique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gomme fournie par un arbre, le Palaquium gutta, qui croît à Sumatra et dans les autres îles d’Indonésie."
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gy.ta pɛʁ.ka\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-gutta-percha.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Guttapercha"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gutta-percha"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "gutapercha"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gutaperko"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "гуттаперча"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "gutaperča"
    }
  ],
  "word": "gutta-percha"
}

Download raw JSONL data for gutta-percha meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.