"guambra" meaning in All languages combined

See guambra on Wiktionary

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈgwam.bɾa\ Forms: guambras [plural]
  1. Adolescent ou adolescente.
    Sense id: fr-guambra-es-noun-8o3fO~0t Categories (other): Exemples en espagnol, Espagnol d’Équateur
  2. Jeune, gamin, personne que l'on a sous ses ordres. (Utilisé de manière condescendante y compris pour interpeller, nommer une personne qui n'est plus adolescente.)
    Sense id: fr-guambra-es-noun-BtS4Mj1V Categories (other): Exemples en espagnol, Espagnol de Colombie, Espagnol du Pérou, Espagnol d’Équateur
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: huambra

Download JSONL data for guambra meaning in All languages combined (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du quechua wamra (« de même sens »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guambras",
      "ipas": [
        "\\ˈgwam.bɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "huambra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol d’Équateur",
          "orig": "espagnol d’Équateur",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Esteban Mayorga, Un cuento violento, éd. El conejo, Quito 2008.",
          "text": "El rector se rió y le dijo : no bonito , habráse visto un guambra de 12 años en el equipo.",
          "translation": "Traduction : Le recteur a rigolé et lui a dit : pas cool, il y aurait eu un ado de 12 ans dans l'équipe."
        },
        {
          "ref": "Juan Decasa , Pueblo viejo, éd. Talleres Graficos Minverva, 1982",
          "text": "Está bien carajo, si usted prefiere a un guambra vago ; como yo no soy pendejo mejor me largo.",
          "translation": "C'est bon, merde, si tu préfères un adolescent feignant ; puisque je ne suis pas un trop con, je ferais mieux de me casser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adolescent ou adolescente."
      ],
      "id": "fr-guambra-es-noun-8o3fO~0t",
      "raw_tags": [
        "Équateur"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol de Colombie",
          "orig": "espagnol de Colombie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Pérou",
          "orig": "espagnol du Pérou",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol d’Équateur",
          "orig": "espagnol d’Équateur",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francisco Febres, El sabio ignorado, éd. Penguin, 2016",
          "text": "Dile al guambra que abra el portón de entrada; llámale al guambra para que cargue los costales que acaban de llegar; tráele al guambra para que limpie la leche que se regó en la cocina.",
          "translation": "traduction : Dites au gamin d'ouvrir la porte d'entrée ; Appelez le gamin pour charger les sacs qui viennent d'arriver ; faites venir le gamin pour nettoyer le lait renversé dans la cuisine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune, gamin, personne que l'on a sous ses ordres. (Utilisé de manière condescendante y compris pour interpeller, nommer une personne qui n'est plus adolescente.)"
      ],
      "id": "fr-guambra-es-noun-BtS4Mj1V",
      "raw_tags": [
        "Équateur",
        "Pérou",
        "Colombie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈgwam.bɾa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "guambra"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du quechua wamra (« de même sens »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guambras",
      "ipas": [
        "\\ˈgwam.bɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "huambra"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "espagnol d’Équateur"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Esteban Mayorga, Un cuento violento, éd. El conejo, Quito 2008.",
          "text": "El rector se rió y le dijo : no bonito , habráse visto un guambra de 12 años en el equipo.",
          "translation": "Traduction : Le recteur a rigolé et lui a dit : pas cool, il y aurait eu un ado de 12 ans dans l'équipe."
        },
        {
          "ref": "Juan Decasa , Pueblo viejo, éd. Talleres Graficos Minverva, 1982",
          "text": "Está bien carajo, si usted prefiere a un guambra vago ; como yo no soy pendejo mejor me largo.",
          "translation": "C'est bon, merde, si tu préfères un adolescent feignant ; puisque je ne suis pas un trop con, je ferais mieux de me casser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adolescent ou adolescente."
      ],
      "raw_tags": [
        "Équateur"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "espagnol de Colombie",
        "espagnol du Pérou",
        "espagnol d’Équateur"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francisco Febres, El sabio ignorado, éd. Penguin, 2016",
          "text": "Dile al guambra que abra el portón de entrada; llámale al guambra para que cargue los costales que acaban de llegar; tráele al guambra para que limpie la leche que se regó en la cocina.",
          "translation": "traduction : Dites au gamin d'ouvrir la porte d'entrée ; Appelez le gamin pour charger les sacs qui viennent d'arriver ; faites venir le gamin pour nettoyer le lait renversé dans la cuisine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeune, gamin, personne que l'on a sous ses ordres. (Utilisé de manière condescendante y compris pour interpeller, nommer une personne qui n'est plus adolescente.)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Équateur",
        "Pérou",
        "Colombie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈgwam.bɾa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "guambra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.