"guétali" meaning in All languages combined

See guétali on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɡe.ta.li\, ɡe.ta.li Audio: LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-guétali.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-guétali.wav Forms: guétalis [plural]
  1. Petite construction ressemblant à un kiosque, typique de l’architecture créole de La Réunion, que l’on élevait autrefois à l’angle des cours murées pour observer les gens passant dans la rue en contrebas sans être remarqué d’eux.
    Sense id: fr-guétali-fr-noun-2ifKHrbV Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture, Français de la Réunion Topics: architecture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: promatračnica (Croate), getalo (Espéranto), guetalí (Occitan)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gueltai"
    },
    {
      "word": "léguait"
    },
    {
      "word": "lugeait"
    },
    {
      "word": "tuilage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du créole réunionnais guette a li, qui signifie « épie-le » en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guétalis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de la Réunion",
          "orig": "français de la Réunion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Odile Ascher, La voyageuse des îles, 2014",
          "text": "Alice entraîna Guillaume vers le guétali du fond du jardin où une table et des chaises de fonte ouvragée se trouvaient à l’abri des regards et des oreilles indiscrètes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite construction ressemblant à un kiosque, typique de l’architecture créole de La Réunion, que l’on élevait autrefois à l’angle des cours murées pour observer les gens passant dans la rue en contrebas sans être remarqué d’eux."
      ],
      "id": "fr-guétali-fr-noun-2ifKHrbV",
      "raw_tags": [
        "La Réunion"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡe.ta.li\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-guétali.wav",
      "ipa": "ɡe.ta.li",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-guétali.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-guétali.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-guétali.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-guétali.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-guétali.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-guétali.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guétali.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guétali.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guétali.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guétali.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-guétali.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "promatračnica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "getalo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "guetalí"
    }
  ],
  "word": "guétali"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gueltai"
    },
    {
      "word": "léguait"
    },
    {
      "word": "lugeait"
    },
    {
      "word": "tuilage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en créole réunionnais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du créole réunionnais guette a li, qui signifie « épie-le » en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guétalis",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture",
        "français de la Réunion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Odile Ascher, La voyageuse des îles, 2014",
          "text": "Alice entraîna Guillaume vers le guétali du fond du jardin où une table et des chaises de fonte ouvragée se trouvaient à l’abri des regards et des oreilles indiscrètes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite construction ressemblant à un kiosque, typique de l’architecture créole de La Réunion, que l’on élevait autrefois à l’angle des cours murées pour observer les gens passant dans la rue en contrebas sans être remarqué d’eux."
      ],
      "raw_tags": [
        "La Réunion"
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡe.ta.li\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-guétali.wav",
      "ipa": "ɡe.ta.li",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-guétali.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-guétali.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-guétali.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-guétali.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-guétali.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-guétali.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guétali.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guétali.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guétali.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guétali.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-guétali.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "promatračnica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "getalo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "guetalí"
    }
  ],
  "word": "guétali"
}

Download raw JSONL data for guétali meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.