See guérilla on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aguiller" }, { "word": "gauiller" }, { "word": "guillera" }, { "word": "raguille" }, { "word": "raguillé" }, { "word": "reguilla" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ja\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en haoussa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "guérilla jardinière" }, { "word": "guérilla urbaine" }, { "word": "guérillera" }, { "word": "guérillériste" }, { "word": "guérillero" }, { "word": "narcoguérilla" }, { "word": "narco-guérilla" } ], "etymology_texts": [ "(1812) De l’espagnol guerrilla, qui désignait initialement la résistance espagnole à la tentative d’annexion de l’Espagne par Napoléon Iᵉʳ." ], "forms": [ { "form": "guérillas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "vieille orthographe", "word": "guerilla" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une guerre de guérilla." } ], "glosses": [ "Corps franc, bande de partisans." ], "id": "fr-guérilla-fr-noun-TaqpyP9J", "topics": [ "history", "military", "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Margueritte, Avortement de la S.D.N., Flammarion, 1936", "text": "Autant qu'on pût le discerner à travers les nouvelles souvent contradictoires des deux camps, La tactique ennemie avec sa guérilla tenace, ses corps à corps sauvages neutralisaient momentanément la supériorité des chars d'assaut et des autos blindées." }, { "ref": "E. Che Guevara, Principes généraux de la guerre de guérilla, traduction de Fanticha Gonzalez-Batlle, dans Œuvres I : Textes militaires, Paris : Maspero, 1961, 1968, page 27", "text": "La victoire armée du peuple cubain sur la dictature de Batista […] a démontré de façon tangible que, par la guérilla, un peuple peut se libérer d'un gouvernement qui l’opprime." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 6", "text": "Certaines embuscades étaient un défi à ce que doit être une action de guérilla convenablement menée : harceler, se retirer avant que l’adversaire ait eu le temps de réagir — et les Allemands, soldats professionnels, étaient incroyablement prompts, après leurs premières pertes, à occuper des positions d’où ils nous arrosaient à la mitrailleuse et au mortier —, avoir toujours des arrières où se replier." } ], "glosses": [ "Technique de combat de ces corps francs fait d’escarmouches et d’évitement d’engagements frontaux." ], "id": "fr-guérilla-fr-noun-w6OXPnRT", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "collectif, Cahiers du cinéma , numéros 641 à 646, 2009, éditions de l’Étoile, page 36", "text": "S'il ne s’embarrassait de cet artifice mélodramatique, à travers la poussière vaudrait pour ce qu’il est : un film-guérilla tirant de son décor d’apocalypse, en plein cœur des combats, une forme particulièrement héroïque." } ], "glosses": [ "Film disposant de très peu de moyens financiers." ], "id": "fr-guérilla-fr-noun-BAiPZINS", "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡe.ʁi.ja\\" }, { "ipa": "\\ɡe.ʁi.ja\\", "rhymes": "\\ja\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-guérilla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guérilla.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guérilla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guérilla.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guérilla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-guérilla.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kleinkrieg" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kleinkrieg" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "tactique militaire", "word": "guerilla" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla warfare" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla war" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "tactique militaire", "word": "حَرْب الْعِصَابَات" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "tactique militaire", "word": "gerilo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "tactique militaire", "word": "flokshernaður" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "tactique militaire", "word": "sissisota" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "sense": "tactique militaire", "word": "yakin sunƙuru" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "tactique militaire", "word": "militeto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "guerriglia" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "partizaninis karas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "guerrilha" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "common" ], "word": "gerilla" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "tactique militaire", "word": "gerila" } ], "word": "guérilla" }
{ "anagrams": [ { "word": "aguiller" }, { "word": "gauiller" }, { "word": "guillera" }, { "word": "raguille" }, { "word": "raguillé" }, { "word": "reguilla" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ja\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en haoussa", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en lituanien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "guérilla jardinière" }, { "word": "guérilla urbaine" }, { "word": "guérillera" }, { "word": "guérillériste" }, { "word": "guérillero" }, { "word": "narcoguérilla" }, { "word": "narco-guérilla" } ], "etymology_texts": [ "(1812) De l’espagnol guerrilla, qui désignait initialement la résistance espagnole à la tentative d’annexion de l’Espagne par Napoléon Iᵉʳ." ], "forms": [ { "form": "guérillas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "vieille orthographe", "word": "guerilla" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique", "Lexique en français de l’histoire", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "text": "Une guerre de guérilla." } ], "glosses": [ "Corps franc, bande de partisans." ], "topics": [ "history", "military", "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "ref": "Victor Margueritte, Avortement de la S.D.N., Flammarion, 1936", "text": "Autant qu'on pût le discerner à travers les nouvelles souvent contradictoires des deux camps, La tactique ennemie avec sa guérilla tenace, ses corps à corps sauvages neutralisaient momentanément la supériorité des chars d'assaut et des autos blindées." }, { "ref": "E. Che Guevara, Principes généraux de la guerre de guérilla, traduction de Fanticha Gonzalez-Batlle, dans Œuvres I : Textes militaires, Paris : Maspero, 1961, 1968, page 27", "text": "La victoire armée du peuple cubain sur la dictature de Batista […] a démontré de façon tangible que, par la guérilla, un peuple peut se libérer d'un gouvernement qui l’opprime." }, { "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre 6", "text": "Certaines embuscades étaient un défi à ce que doit être une action de guérilla convenablement menée : harceler, se retirer avant que l’adversaire ait eu le temps de réagir — et les Allemands, soldats professionnels, étaient incroyablement prompts, après leurs premières pertes, à occuper des positions d’où ils nous arrosaient à la mitrailleuse et au mortier —, avoir toujours des arrières où se replier." } ], "glosses": [ "Technique de combat de ces corps francs fait d’escarmouches et d’évitement d’engagements frontaux." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du cinéma" ], "examples": [ { "ref": "collectif, Cahiers du cinéma , numéros 641 à 646, 2009, éditions de l’Étoile, page 36", "text": "S'il ne s’embarrassait de cet artifice mélodramatique, à travers la poussière vaudrait pour ce qu’il est : un film-guérilla tirant de son décor d’apocalypse, en plein cœur des combats, une forme particulièrement héroïque." } ], "glosses": [ "Film disposant de très peu de moyens financiers." ], "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡe.ʁi.ja\\" }, { "ipa": "\\ɡe.ʁi.ja\\", "rhymes": "\\ja\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-guérilla.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-guérilla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guérilla.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guérilla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guérilla.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-guérilla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-guérilla.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kleinkrieg" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kleinkrieg" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "tactique militaire", "word": "guerilla" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla warfare" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla war" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "tactique militaire", "word": "حَرْب الْعِصَابَات" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "tactique militaire", "word": "gerilo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "tactique militaire", "word": "flokshernaður" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "tactique militaire", "word": "sissisota" }, { "lang": "Haoussa", "lang_code": "ha", "sense": "tactique militaire", "word": "yakin sunƙuru" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "tactique militaire", "word": "militeto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "guerriglia" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "partizaninis karas" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilha" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "tactique militaire", "word": "guerrilla" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "feminine" ], "word": "guerrilha" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "tactique militaire", "tags": [ "common" ], "word": "gerilla" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "tactique militaire", "word": "gerila" } ], "word": "guérilla" }
Download raw JSONL data for guérilla meaning in All languages combined (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.