"gruette" meaning in All languages combined

See gruette on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ɡʁy.ɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav Forms: gruettes [plural]
  1. Ensemble des abats composé du foie, du cœur, du mésentère et des poumons principalement du sanglier, du chevreuil mais aussi de tout autre animal.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abats, viscères Related terms: gruotte

Noun [Français]

IPA: \ɡʁy.ɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav Forms: gruettes [plural]
  1. Champ rempli de petites pierres.
  2. Sorte de sol glaiseux et acide.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Maine): groie Synonyms (Vendômois & Perche): bournais

Noun [Français]

IPA: \ɡʁy.ɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav Forms: gruettes [plural]
  1. Sorte de charrue. Tags: obsolete
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arrau Translations: ralje (Croate)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "guetter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gruettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "gruotte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français des Ardennes",
          "orig": "français des Ardennes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Norbert Adam, Alfred Maizières: Une jeunesse ardennaise à l'heure prussienne en 1870, 2008, page 46",
          "text": "Marie-Jeanne et Delphine se mirent à l'ouvrage pour le repas de midi où l'on servirait la gruette, c'est-à-dire les morceaux de foie, de cœur, de poumons, […]."
        },
        {
          "ref": "Yvon Lallemand , Récits rustiques, historiques et légendaires de Haute-Marne, D. Guéniot, 1999, page 138",
          "text": "C'est bien simple allez ! Quand on tuait l'cochon, pour manger la gruette (gruotte) ou la fricandelle, c'est elle qu'on faisait venir. C'était un bon ragoût de foie de porc, ou de sanglier, avec des pommes de terre."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, page 116",
          "text": "Il nous appelle fainéants ? un crampu qui ne saurait lever ses quilles du tabouret. Mais les jambes te remonteraient jusqu'à la gruette, pauvre bouif ! Des comme toi, c'est des lâches, des loches, des caracoles !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des abats composé du foie, du cœur, du mésentère et des poumons principalement du sanglier, du chevreuil mais aussi de tout autre animal."
      ],
      "id": "fr-gruette-fr-noun-vG1tcWBt",
      "raw_tags": [
        "Champagne & Thiérache",
        "Ardennes",
        "Belgique"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.ɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abats"
    },
    {
      "word": "viscères"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gruette"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "guetter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gruettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Champ rempli de petites pierres."
      ],
      "id": "fr-gruette-fr-noun-xCasHHxR",
      "raw_tags": [
        "Maine"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Beauvais de Saint-Paul, Essai historique et statistique sur le canton et la ville deMondoubleau, 1837, page 20",
          "text": "Les terres en général sont froides et compactes ; les eaux pluviales s'y infiltrent lentement et les rendent fort humides pendant l'hiver et le printemps ; on les désigne, dans le pays, sous le nom de gruette et de bournais."
        },
        {
          "ref": "Jean Vassort, Une Société provinciale face à son devenir: le Vendômois aux XVIIIᵉ et XIXᵉ siècles, 1995, p.29",
          "text": "Mais la terre jaunâtre et glaiseuse du Perche, désignée dans le pays sous le nom de gruette ou de bournais, exige périodiquement des marnages, en raison de son acidité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de sol glaiseux et acide."
      ],
      "id": "fr-gruette-fr-noun-EpYtitgw",
      "raw_tags": [
        "Vendômois & Perche"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.ɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Maine",
      "word": "groie"
    },
    {
      "sense": "Vendômois & Perche",
      "word": "bournais"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gruette"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "guetter"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gruettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "gluette"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Oscar Leclerc-Thoüin, L'agriculture de l'ouest de la France étudiée plus spécialement dans le département de Maine-et-Loire, Paris : Veuve Bouchard-Huzard, 1843, page 138",
          "text": "Sur presque tout le département, il existe une charrue spéciale qui joue le principal rôle à l'époque des semailles, et qui mérite, à tous égards, une mention particulière : aux alentours de Baugé elle s'appelle gruette, dans la Vendée, elle porte le nom d’arrau à couvrir, par opposition à arrau à traverser. La gruette est précisément une de ces charrues qui servent à deux fins. Sa construction n'est pas identiquement la même que celle de l’arrau à couvrir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de charrue."
      ],
      "id": "fr-gruette-fr-noun-cGwxKeFX",
      "raw_tags": [
        "Maine-et-Loire"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.ɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ralje"
    }
  ],
  "word": "gruette"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "guetter"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gruettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "gruotte"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Belgique",
        "français des Ardennes"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Norbert Adam, Alfred Maizières: Une jeunesse ardennaise à l'heure prussienne en 1870, 2008, page 46",
          "text": "Marie-Jeanne et Delphine se mirent à l'ouvrage pour le repas de midi où l'on servirait la gruette, c'est-à-dire les morceaux de foie, de cœur, de poumons, […]."
        },
        {
          "ref": "Yvon Lallemand , Récits rustiques, historiques et légendaires de Haute-Marne, D. Guéniot, 1999, page 138",
          "text": "C'est bien simple allez ! Quand on tuait l'cochon, pour manger la gruette (gruotte) ou la fricandelle, c'est elle qu'on faisait venir. C'était un bon ragoût de foie de porc, ou de sanglier, avec des pommes de terre."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, page 116",
          "text": "Il nous appelle fainéants ? un crampu qui ne saurait lever ses quilles du tabouret. Mais les jambes te remonteraient jusqu'à la gruette, pauvre bouif ! Des comme toi, c'est des lâches, des loches, des caracoles !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des abats composé du foie, du cœur, du mésentère et des poumons principalement du sanglier, du chevreuil mais aussi de tout autre animal."
      ],
      "raw_tags": [
        "Champagne & Thiérache",
        "Ardennes",
        "Belgique"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.ɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abats"
    },
    {
      "word": "viscères"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gruette"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "guetter"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gruettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’agriculture",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "glosses": [
        "Champ rempli de petites pierres."
      ],
      "raw_tags": [
        "Maine"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agriculture",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Beauvais de Saint-Paul, Essai historique et statistique sur le canton et la ville deMondoubleau, 1837, page 20",
          "text": "Les terres en général sont froides et compactes ; les eaux pluviales s'y infiltrent lentement et les rendent fort humides pendant l'hiver et le printemps ; on les désigne, dans le pays, sous le nom de gruette et de bournais."
        },
        {
          "ref": "Jean Vassort, Une Société provinciale face à son devenir: le Vendômois aux XVIIIᵉ et XIXᵉ siècles, 1995, p.29",
          "text": "Mais la terre jaunâtre et glaiseuse du Perche, désignée dans le pays sous le nom de gruette ou de bournais, exige périodiquement des marnages, en raison de son acidité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de sol glaiseux et acide."
      ],
      "raw_tags": [
        "Vendômois & Perche"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.ɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Maine",
      "word": "groie"
    },
    {
      "sense": "Vendômois & Perche",
      "word": "bournais"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gruette"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "guetter"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gruettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "gluette"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’agriculture",
        "Termes désuets en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Oscar Leclerc-Thoüin, L'agriculture de l'ouest de la France étudiée plus spécialement dans le département de Maine-et-Loire, Paris : Veuve Bouchard-Huzard, 1843, page 138",
          "text": "Sur presque tout le département, il existe une charrue spéciale qui joue le principal rôle à l'époque des semailles, et qui mérite, à tous égards, une mention particulière : aux alentours de Baugé elle s'appelle gruette, dans la Vendée, elle porte le nom d’arrau à couvrir, par opposition à arrau à traverser. La gruette est précisément une de ces charrues qui servent à deux fins. Sa construction n'est pas identiquement la même que celle de l’arrau à couvrir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de charrue."
      ],
      "raw_tags": [
        "Maine-et-Loire"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡʁy.ɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gruette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gruette.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ralje"
    }
  ],
  "word": "gruette"
}

Download raw JSONL data for gruette meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.